"one of my men" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحد رجالي
        
    • واحد من رجالي
        
    • احد رجالي
        
    • أحد رجالى
        
    • رجل من رجالى
        
    • واحدا من رجالي
        
    • أحد رجال
        
    • احد رجالى
        
    • احد من رجالي
        
    • أحد رجالنا
        
    • واحد من رجالى
        
    • واحداً من رجالي
        
    one of my men is bringing it to you now. Open Subtitles لتمرير السُم إلىّ أحد رجالي يُحضرها إليكِ الآن
    I run this sandhog unit, and I suggest you use the proper term or one of my men might give you a matching set. Open Subtitles إنّي أدير وحدة الخنادق هذه، وأقترح أن تستخدم المُصطلح الصحيح وإلاّ فإنّ أحد رجالي قد يُعطيك مجموعة مُماثلة.
    We brought down holy hell on our heads by stealing it, and it killed one of my men. Open Subtitles عانينا كثيراً حتى سرقنا هذا الشيء ومن جرائها أحد رجالي تم قتله
    What did I say would happen if you ever harmed one of my men again? Open Subtitles ماذا أقول سيحدث إذا كنت أذى من أي وقت مضى واحد من رجالي مرة أخرى؟
    Just one of my men can deal with them. Open Subtitles ‎واحد من رجالي فقط يمكنه التصدي لهم. ‏
    one of my men has just informed me that a silent alarm in the East wing has been tripped. Open Subtitles احد رجالي اعلمني ان انذاراً صامتاً انطلق في الجناح الشرقي
    Torres was never dragged away, it was one of my men in the ambush. Open Subtitles توريس لم يتم سحبه بعيدا قط لقد كان أحد رجالى فى الكمين
    In the meantime, if either you or your brother harm one of my men again, Open Subtitles أما حاليًا، فإذا مسستَ أنت أو أخوك أحد رجالي بسوء مجددًا
    I'll have one of my men look into it right away. Open Subtitles سأجعل أحد رجالي ينظر في ذلك الأمر على الفور
    So lax, in fact, that one of my men was murdered on prison property by one of you. Open Subtitles تساهل شديد لدرجة أن أحد رجالي. قتل في السجن على يد واحدة منكن.
    It was left for me by a young cavalryman who felled one of my men. Open Subtitles .تركت لي من قبل فارس الشباب الذي صرع أحد رجالي
    He's responsible for your father's death, and he shot one of my men Open Subtitles . إنه المسؤول عن موت والدكِ . و قد قتل أحد رجالي
    Right this minute I'm supposed to be tracking'a murderer, a murderer who killed one of my men. Open Subtitles , أنا من المفترض أن أكون أتعقب قاتلا القاتل الذي قتل أحد رجالي بدلا من ذلك , أنا جالس هنا معك ِ , أتسائل
    You tell them that we have a hostage situation and they have got one of my men. Open Subtitles أخبرهم أن لدينا وضع رهائن وعليهم أخراج أحد رجالي
    one of my men informed me that there was a civilian on board without permission. Open Subtitles أحد رجالي اخبرني ان هناك مدني على السفينة دون اذن
    The President's agreed to stay with one of my men until this is over. Open Subtitles وافق الرئيس على البقاء مع واحد من رجالي حتى ينتهي هذا.
    What I do mind is a bunch of guys making false accusations and trying to railroad one of my men out of here. Open Subtitles ما أقوم به العقل هو حفنة من الرجال توجيه اتهامات زائفة ومحاولة السكك الحديدية واحد من رجالي من هنا.
    This morning, one of my men spotted that cream-colored El Camino heading down Route 17. Open Subtitles هذا الصباح، واحد من رجالي ابلغني أنكما إتجهتما الى طريق 17
    I assure you, if anyone can take out one of my men, he's a professional. Open Subtitles أظمن لك، إذا كان هناك شخص قادر على قتل احد رجالي فإنه محترف
    one of my men gets shot, you better believe I'm on site. Open Subtitles ، أحد رجالى تعرض لإطلاق النار لذا من الطبيعى أن أكون هنا
    I lost every one of my men at Ca Lu. Open Subtitles "أنا فقدت كل رجل من رجالى فى "سا لو
    I'll get one of my men to film the crowd. Open Subtitles سأنادي واحدا من رجالي لتصوير كل شيئ
    Then one of my men will say but who are you? Open Subtitles عندها سيصيح أحد رجال ويقول لكن من تكون أنت؟ لا تخف
    Asked one of my men to put his hands up to his face, Open Subtitles طلب من احد رجالى وضع يديه عالياً على وجهه,
    Although I did lose one of my men. Open Subtitles على الرغم من أنني لم أفقد احد من رجالي
    A lapse of discipline by one of my men who couldn't stay away from this kaffir whore. Open Subtitles زلّة انضباط من أحد رجالنا لم يستطع الابتعاد عن هذه البغيّ الكافرة
    I promise you, it wasn't one of my men who killed him. Open Subtitles لقد وعدتكم لم يكن واحد من رجالى الذى قتله
    I wouldn't trade one of my men for 500 of your herd. Open Subtitles لن أقايض رجلاً واحداً من رجالي مقابل 500 من قطيعك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus