"one of our guys" - Translation from English to Arabic

    • أحد رجالنا
        
    • واحدا من رجالنا
        
    • واحد من رجالنا
        
    It's going to take more than a simple trade to set this straight, you killed one of our guys, alright? Open Subtitles سيكون الأمر أكثر من مجرد تبادل تجاري صغير ليصلح هذا الأمر. أنت قتلت أحد رجالنا , صحيح ؟
    She'll see this trade as a rip-off if she thinks you took out one of our guys. Open Subtitles سترتأي تلك المبادلة نهبًا إن ظنَّت أنّك قتلت أحد رجالنا.
    The negotiator's trying to work out a trade to get one of our guys inside. Open Subtitles مفاوض الرهان يحاول الوصول لصفقة لإدخال أحد رجالنا هناك
    I think we need to prepare for the possibility that it could be one of our guys. Open Subtitles أعتقد أننا بحاجة إلى... الاستعداد لاحتمال أنه يمكن أن يكون واحدا من رجالنا.
    one of our guys on the cleaning crew found this letter. Open Subtitles واحد من رجالنا بطاقم . التنظيف وجد هذه الرسالة
    You know, we could drop one of our guys to make it an even game. Open Subtitles أتعلمون، يمكننا أن نبعد أحد رجالنا لنجعل اللعبة عادلة.
    But the professional wisdom says that one of our guys came up with that, as a way to sell matches. Open Subtitles لكن هناك حكيم محترف قال بأن أحد رجالنا إحترع هذا المَثل كـ طريقة لبيع العيدان الكبريت
    Yeah, which means one of our guys has got Mace face. Open Subtitles أجل مما يعني بأن أحد رجالنا لديه وجه محترق
    There's a man in my office with a gun who says he'll kill me if we don't pay him $ 130,000 that one of our guys stole from him. Open Subtitles مائة وثلاثون ألف دولار، سرقها منه أحد رجالنا. إنها سبعون ألف، كم قيمة هذا الرجل بالنسبة إليك؟
    I think it would be wiser if you just let one of our guys make the drop. Open Subtitles أعتقد أنه من الحكمة ان تترك أحد رجالنا يقوم بهذه المهمة
    There's a man in my office with a gun who says he'll kill me if we don't pay him $ 130,000 that one of our guys stole from him. Open Subtitles يقول أنه سيقتلني إذا لم نعد نقوده. مائة وثلاثون ألف دولار، سرقها منه أحد رجالنا.
    one of our guys stays behind to fight to the end? Open Subtitles سيبقى أحد رجالنا ويقاتل حتى النهاية؟
    We've got one of our guys inside. He's got a walkie-talkie. Open Subtitles أحد رجالنا بالداخل لديه لاسلكى
    We better have one of our guys keep an eye on it too. Open Subtitles ولكن لدى أحد رجالنا يقوم بمتابعتها أيضا
    one of our guys stumbled in and they shot him. Open Subtitles أحد رجالنا تدخل,فأطلقوا علية النار
    Hey, one of our guys took a spill. It's Charlie McCoy. Open Subtitles سقط أحد رجالنا, إنه تشارلي مكوي
    one of our guys found blood outside the door. Open Subtitles وجد أحد رجالنا دمّاء خارج الباب
    Okay, you know, that's one of our guys right over there. Open Subtitles لا اعرف اسال واحدا من رجالنا هناك
    Wasn't one of our guys. Open Subtitles -لم يكن واحدا من رجالنا .
    one of our guys took a bullet during this raid. Open Subtitles واحد من رجالنا أصيب برصاصة خلال الغارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more