"one of the kids" - Translation from English to Arabic

    • أحد الأطفال
        
    • أحد الأولاد
        
    • واحد من الأطفال
        
    • واحد من الاطفال
        
    • أحد الأطفالِ
        
    • احد الاطفال
        
    • ضمن أولئك الأطفال
        
    He did this thing where he would pull a lemon out of his ear, and then out of One of the kids' ears, and then out of another, and they'd be rolling on the ground. Open Subtitles كان يفعل تلك الحيلة التي يسحب ليمونة أذنه و بعد ذالك من أذن أحد الأطفال و يخرجها من واحد آخر
    It's a sacrificial ritual. I can't break it unless I kill One of the kids. Open Subtitles إنها شعيرة تضحية، لا يمكنني حلّها إلّا بقتل أحد الأطفال.
    Was I One of the kids you abused? Open Subtitles ـ لا أفهم أى شيء منك هل كُنت أحد الأطفال الذين قُمت بالإعتداء عليهم ؟
    So the legend goes that the dad of One of the kids at camp that year was an AR guy for Columbia Records. Open Subtitles تقول الأسطورة أن والد أحد الأولاد في المخيم تلك السنة كان رجل توزيع في شركة تسجيلات.
    Parents turned around, One of the kids is gone. Open Subtitles وعندما التف الوالدان اختفى واحد من الأطفال
    Maybe One of the kids snuck her in last night. Open Subtitles ربما واحد من الاطفال ساعدها على التسلل فى الليلة الماضية.
    Print could belong to One of the kids. Open Subtitles الطبعة يُمْكِنُ أَنْ تَعُودَ إلى أحد الأطفالِ.
    Christopher's nanny, One of the kids got meningitis, so now we're all taking it as a precaution. Open Subtitles جليسة كريستوفر , احد الاطفال اصيب بألتهاب السحايا لذا الان نحن جميعاً نأخذة كأحتياط
    One of the kids saw him run by the gate a while back. Open Subtitles أحد الأطفال رآه يركض بجوار البوابة منذ فترة.
    You were probably One of the kids who inspired him. Open Subtitles أنت على الأرجح تكون أحد الأطفال الذين ألهمهم
    Oh, One of the kids must've spilled something on it. Open Subtitles لا بد أن أحد الأطفال سكب عليه شيء ما.
    One of the kids had a nanny-cam hidden in his room. Open Subtitles أحد الأطفال لديه كاميرا مراقبة للمربية مخبأة في غرفته
    One of the kids tweeted a picture right before they went on the hike. Open Subtitles أحد الأطفال غرّد صُورة قبل ذهابهم للتنزّه.
    One of the kids saw him run by the gate a while back. Open Subtitles أحد الأطفال رآه يركض بجوار البوابة منذ فترة.
    Then I looked in the mirror, and I thought I looked kind of ripped, and so I asked One of the kids if he would take a picture of m-me, and he did. Open Subtitles ثم نظرت إلى نفسي في المرآة، وظننت أنني أبدو كرجل قوي لذلك طلبت من أحد الأطفال أن يلتقط صورة لي، وقد فعل
    I'm-a blame the broken window on One of the kids. Open Subtitles سأدع أحد الأطفال يتحمل اللوم بسبب كسر النافذة
    A couple of weeks ago they put a gun to the head of One of the kids volunteering for school tutoring. Open Subtitles قبل أسبوعين ، صوبوا ببندقية على رأس أحد الأطفال ، لأنه تطوع لإشراف المدرسة
    One of the kids had a fake I.D. Open Subtitles كانت رحلة تعليميّة أحد الأولاد كان يملك هوية مزيفة
    - Well, One of the kids on the paper went online and they found Kyle's police report... the report of his death. Open Subtitles نعم أحد الأولاد في الجريدة بحث على الإنترنت و وجد تقرير الشرطة لوفاة كايل
    One of the kids told the first responders... that a pair of candlesticks is missing. Open Subtitles واحد من الأطفال, وكان اول المستجيبين أن زوج من الشمعدان مفقودات
    So maybe joe was One of the kids on his team. Open Subtitles ولذلك ربما يكون جو واحد من الاطفال فى فريقه
    After all, it's not like you did something to One of the kids again. Open Subtitles مع ذلك، هو لَيسَ مثل أنت عَمِلتَ الشيء إلى أحد الأطفالِ ثانيةً.
    I just bought a pretzel from One of the kids from "Fame". Open Subtitles من احد الاطفال على الرصيف
    She's One of the kids that's in danger. Open Subtitles ضمن أولئك الأطفال الذين في خطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more