"one plenary" - Translation from English to Arabic

    • عامة واحدة
        
    • عام واحد
        
    • عامة للجمعية العامة
        
    one plenary meeting per week does not seem to us sufficient. UN ولا يكفي في نظرنا عقد جلسة عامة واحدة في الأسبوع.
    12. The Second Preparatory Meeting held two plenary meetings on 3 September 2009 and one plenary meeting on 4 September 2009. UN 12- عقد الاجتماع التحضيري الثاني جلستين اثنتين عامتين يوم 3 أيلول/سبتمبر 2009 وجلسة عامة واحدة يوم 4 أيلول/سبتمبر 2009.
    Missing persons working group meetings, including one plenary session, attended UN اجتماعات للفريق العامل المعني بالمفقودين جرى حضورها، بما في ذلك جلسة عامة واحدة
    Therefore, if I hear no views to the contrary, I propose that the Conference hold only one plenary meeting next week, on Thursday. UN ولذلك فإني أقترح أن يعقد المؤتمر جلسة عامة واحدة فقط في يوم الخميس من الأسبوع المقبل، ما لم أسمع ما يخالف ذلك.
    one plenary meeting was devoted to a high-level panel discussion. UN وقد كرِّس اجتماع عام واحد لحلقة مناقشة رفيعة المستوى.
    In 1997 only one plenary session was held at Arusha. UN لم تعقد في عام ١٩٩٧ إلا جلسة عامة واحدة في أروشا.
    (a) There would be one plenary and two committees meeting daily, for a total of six meetings a day; UN )أ( ستكون هناك جلسة عامة واحدة ولجنتان تجتمعان يوميا بواقع ست جلسات في اليوم من حيث المجموع؛
    19. During the reporting period, the judges held one plenary session, on 20 November 2012. UN 19 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقد القضاة جلسة عامة واحدة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    22. The judges of the Dispute Tribunal held one plenary meeting in 2011, from 27 June to 1 July. UN 22 - عقد قضاة محكمة المنازعات جلسة عامة واحدة في عام 2011، في الفترة من 27 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه.
    It was also suggested, however, that at least one plenary session be scheduled subsequent to the high-level segment to allow the ministers to participate in the adoption of decisions on the last day of the session. UN غير أنه اقترح أيضاً عقد جلسة عامة واحدة على الأقل عقب الجزء الرفيع المستوى لإتاحة الفرصة للوزراء للمشاركة في اعتماد المقررات في اليوم الأخير من الدورة.
    It was also suggested, however, that at least one plenary session be scheduled subsequent to the high-level segment to allow the ministers to participate in the adoption of decisions on the last day of the session. UN غير أنه اقترح أيضاً عقد جلسة عامة واحدة على الأقل عقب الجزء الرفيع المستوى لإتاحة الفرصة للوزراء للمشاركة في اعتماد المقررات في اليوم الأخير من الدورة.
    There will be four plenary meetings at the summit segment, one plenary meeting at the ministerial segment and one plenary meeting at the high-level officials segment. UN وستكون ثمة أربع جلسات عامة في جزء القمة، وجلسة عامة واحدة في الجزء الوزاري، وجلسة عامة واحدة في جزء المسؤولين الرفيعي المستوى.
    There will be four plenary meetings at the summit segment, one plenary meeting at the ministerial segment and one plenary meeting at the high-level officials segment. UN وستكون ثمة أربع جلسات عامة في جزء القمة، وجلسة عامة واحدة في الجزء الوزاري، وجلسة عامة واحدة في جزء المسؤولين الرفيعي المستوى.
    Accordingly, if I hear no views to the contrary, I propose that the conference hold only one plenary meeting next week, as usual, on Thursday. UN وبناء عليه، أقترح، إن لم يكن ثمة اعتراض، أن يعقد المؤتمر الأسبوع المقبل جلسة عامة واحدة فقط ويكون ذلك يوم الخميس كالمعتاد.
    I would therefore like to propose that only one plenary meeting be scheduled, that is, on Thursday, 27 March 2003. UN وأود بالتالي أن أقترح عقد جلسة عامة واحدة يوم الخميس 27 آذار/مارس 2003.
    11. The First Preparatory Meeting held one plenary meeting on 29 May 2009. UN 11- عقد الاجتماع التحضيري الأول جلسة عامة واحدة في 29 أيار/مايو 2009.
    13. During the reporting period, the Tribunal judges met in one plenary session to discuss a variety of issues. UN 13 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، اجتمع قضاة المحكمة في جلسة عامة واحدة لمناقشة مسائل متنوعة.
    (d) Travel of the Appeals Chamber to attend one plenary session at Arusha during the year ($26,600); UN (د) سفر أعضاء دائرة الاستئناف لحضور جلسة عامة واحدة في أروشا خلال السنة (600 26 دولار)؛
    25. Although the judges held only one plenary session in 1997, it is anticipated that there will be two plenary meetings, both to be held in Arusha, in 1998. UN ٢٥ - وبالرغم من أن القضاة لم يعقدوا سوى جلسة عامة واحدة في عام ١٩٩٧، فإن من المنتظر أن تعقد جلستان عامتان أخريان في أروشا في عام ١٩٩٨.
    249. The Committee decided to maintain its current practice of holding one plenary session of five days each year and three working group sessions of from three to five days each. UN ٩٤٢ - وقررت اللجنة أن تستمر في ممارستها الحالية المتمثلة في عقد دورة عامة واحدة لمدة ٥ أيام في كل سنة وثلاث دورات لﻷفرقة العاملة من ٣ الى ٥ أيام لكل دورة.
    21. The judges recall that, although article 2 (1) of the Dispute Tribunal's rules of procedure provides for more than one plenary meeting per year, no funds were allocated for a second plenary meeting. UN 21 - ويذكر القضاة أنه على الرغم من أن الفقرة 1 من المادة 2 من لائحة محكمة المنازعات تنص على عقد أكثر من اجتماع عام واحد في السنة، لم يجر تخصيص أي أموال لجلسة عامة ثانية.
    At its sixty-fifth session, the General Assembly decided to devote one plenary meeting at its sixty-sixth session to launch the International Year of Cooperatives 2012. UN وفي الدورة الخامسة والستين، قررت الجمعية العامة أن تعقد، في دورتها السادسة والستين، جلسة عامة للجمعية العامة مخصصة لتدشين السنة الدولية للتعاونيات، 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more