There's only one road out, and the jungle's patrolled by police 24/7. | Open Subtitles | هناك طريق واحد فقط ، و الغابة محاطة بالشرطة 24 ساعة |
There's only one road up and down Vesuvius. | Open Subtitles | هُناك طريق واحد فقط للصعود و النزول لجبلِ فيزوف |
There's only one road in and nothing else for miles. | Open Subtitles | هناك فقط طريق واحد في النهاية وبعده لا شيء آخر لعدة أميال. |
There's only one road into Juarez, and it goes through El Paso. | Open Subtitles | هناك طريق واحد في اورياز ويوجد في ال باسو |
one road in, one road out. | Open Subtitles | صحيح؟ طريق واحد للدخول وطريق واحد للخروج |
There's only one road between here and the airfield, so there's a chance he hasn't left. | Open Subtitles | هناك طريق واحد بيينا وبين المطار فهناك فرصة أنه لم يرحل |
Only one road in about a mile off the highway. | Open Subtitles | طريق واحد يقود إليه على بعد ميل من الطريق العام |
islands, deserts accessed by one road; | Open Subtitles | جزر, صحاري يتم وصول إليها عبر طريق واحد, |
Only one road you can go down because otherwise all of it, everything, is gone. | Open Subtitles | طريق واحد لتسلكه لأن الطرق الاخرى ستذهب كل شيء |
There's only one road to get in, El Rancho Road. | Open Subtitles | هناك طريق واحد للدخول إليه، طريق إل رانكو. |
There's only one road which takes fifteen minutes and has eight speed bumps that leads to the storage building. | Open Subtitles | لا يوجد سوى طريق واحد يؤدي إلى مبنى التخزين وقد يستغرق خمسة عشر دقيقة وبه ثمان مطبات صناعية |
You're talking 50 semi-tractor trucks on one road through villages where nothing passed for months except maybe one bush taxi. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن 50 شاحنة على طريق واحد يعبر قرية حيث لم يمر من خلالها شيء منذ أشهر بإستثناء سيارة إجرة يتم دفعها |
Only one road takes us close to the canyons and they will see us coming for miles. | Open Subtitles | طريق واحد يأخذنا يقربنا إلى الأخاديد... وسوف يروننا قادمين من اميال , نحتاج الى احصنة |
There's this one road that winds up the coast from Bangkok to Pattani. | Open Subtitles | هناك طريق واحد يمتد عبر الساحل ليربط ما بين بانكوك و بتانى |
There's only one road out of here. There's no other way. | Open Subtitles | فلا يوجد سوى طريق واحد للخروج من هنا فليس ثمة طريق أخر |
Hey, Bert, you dumb fuck, there's only one road and we're on it. | Open Subtitles | بيرت , أيُها الوغد . هُناك طريق واحد فقط و نحن فى طريقنا إليه |
Despite the fact, for example, that in several victimized locations there is only one road providing access in and out of the communities, arrests of looters have been rare. | UN | وعلى سبيل المثال، بالرغم من وجود طريق واحد في بعض المواقع التي تتعرض لاعتداءات يكفل الدخول إلى أماكن المجتمعات المحلية والخروج منها، كانت حالات اعتقال المسؤولين عن النهب نادرة. |
Young lady, there's only one road and it runs right through Red River and I'm the Sheriff of Red River. | Open Subtitles | ولكن كما قلت، نحن حقا في الاندفاع. - سيدة شابة، هناك طريق واحد فقط ويدير من خلال النهر الأحمر مباشرة |
There is only one road through the valley. | Open Subtitles | هنالك طريق واحد يمرّ عبر الوادي. |
There is only one road in this town love and it is. | Open Subtitles | هناك طريق واحد ونحن نقود فيه الآن |
There's only one road, but we don't know where they'll strike. | Open Subtitles | لا يوجد سوى طريق وحيد ولكننا لا نعلم من أين سيهجمون |