"one team" - Translation from English to Arabic

    • فريق واحد
        
    • أحد اﻷفرقة
        
    • الفريق الواحد
        
    • أحد الفريقين
        
    • وفريق واحد
        
    • فريقا واحدا
        
    • أفرقة واحد
        
    • فريقاً واحداً
        
    • لفريق واحد
        
    • كفريق واحد
        
    Players with World Series rings while playing 15 years on one team: Open Subtitles اللاعبين ذو السجل المتتابع للعبهم في فريق واحد لمدة 15 سنة
    As I told you before, this operation requires only one team. Open Subtitles كما أخبرتك من قبل هذه العمليه تتطلب فريق واحد فقط
    the rules say you can only compete on one team. Open Subtitles القواعد تقول بأنه يمكنك المنافسة في فريق واحد فقط
    one team is exclusively in charge of sexual offences. UN ويضطلع أحد اﻷفرقة على وجه الحصر بالتحقيق في الجرائم الجنسية.
    Through the new regionalization arrangements UNDP is taking a `one team'approach in the delivery of policy advisory services and the promotion of knowledge sharing within the organization. UN ومن خلال ترتيبات الهيكلة الإقليمية الجديدة، فإن البرنامج الإنمائي يتبع نهج ' الفريق الواحد` في تقديم الخدمات الاستشارية في مجال السياسات وتعزيز تبادل المعارف داخل المنظمة.
    one team will conduct surveys of the known minefields starting in the second quarter of 2009. UN سيقوم أحد الفريقين بمسح حقول الألغام المعروفة اعتباراً من الربع الثاني من عام 2009.
    Challenge inspections; reduced output is due to restrictions on freedom of movement, including the ban on helicopter flights, bad roads in the rainy season and the evacuation of one team site UN عملية تفتيش مباغتة؛ ويعزى انخفاض الناتج إلى القيود المفروضة على حرية التنقل، بما في ذلك حظر طيران المروحيات ورداءة أحوال الطرق في الفصل الماطر وإخلاء موقع فريق واحد
    Nobody's lost yet, but this whole thing smells like a stinkin'angle that seems to favor just one team. Open Subtitles لم يخسر أحد بعد، لكنّ الأمر برّمته يبدو مُدبّرًا ويُفضّل فريق واحد فقط
    Now, you will be divided into teams, and by the end of the summer, only one team will be guaranteed a full-time position. Open Subtitles الآن ، سيتم تقسيمكم لمجموعات و مع نهاية الصيف فريق واحد فقط سيحصل على وظيفة دائمة
    No, the rules say you can only compete on one team. Open Subtitles القواعد تقول بأنه يمكنك المنافسة في فريق واحد فقط
    Fine, then the six of us will be one team and you six be the other. Open Subtitles حسناً، ستة منا سيكوّن فريق واحد و انتم الستة سيكون الفريق الآخر
    one team will leave here the champions of The Vortex, with a three-year Vegas contract. Open Subtitles فريق واحد سوف يغادر هنا أبطال دوامة ، بعقد لاس ثلاث سنوات.
    What makes you think there's only one team in play? Open Subtitles ما الذي يحملك على الإعتقاد أنّ هُناك فريق واحد فقط بالعمليّة؟
    Let's initially convince the woman in the family, and then after we become one team with your mother, we have to convince your father and brother. Open Subtitles لنقنع المرأة اولا فى العائلة و بعد ان نصبح فريق واحد مع امكِ سنقع والدكِ و شقيقكِ
    only one team will leave tonight as the Sprite Step Off champions. Open Subtitles فريق واحد سوف يرحل الليلة كروحمنالِفرقجميعاً.
    And only one team will earn the respect... the right, and the honor to be called Hulka's Heroes. Open Subtitles و فريق واحد سيحصل على الاحترام من يصل ليصبح البطل
    one team was forced to spend 72 hours at the Sastavci border crossing-point because of snow blocking the access road. UN وأجبر أحد اﻷفرقة على أن يقضي ٧٢ ساعة عند نقطة ساستافسي لعبور الحدود بسبب انسداد الطريق المؤدية اليها بالجليد.
    one team had looked at how information technology support was provided for meetings. UN وقام أحد اﻷفرقة بالنظر في كيفية تقديم دعم تكنولوجيا المعلومات إلى الاجتماعات.
    You know, at halftime, when one team is getting their asses handed to them and they're headed to the locker room, we say a silent prayer. Open Subtitles تعرفون، بين الشوطين, عندما يتصافح أعضاء الفريق الواحد ويذهبون إلى غرفة تغيير الملابس، نقرأ صلاةً صامتة.
    one team arrived in Saint Kitts and Nevis on 22 September and the other arrived in Antigua and Barbuda on 23 September. UN ووصل أحد الفريقين إلى سانت كيتس ونيفيس في ٢٢ أيلول/ سبتمبر، ووصل اﻵخر إلى أنتيغوا وبربودا في ٢٣ أيلول/ سبتمبر.
    One leader, one programme, one team. UN 16 - قائد واحد، وبرنامج واحد، وفريق واحد.
    In phase I the programme provided one team for each of the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. UN وفي المرحلة اﻷولى، وفﱠر البرنامج فريقا واحدا لكل من المحافظات الشمالية الثلاث دهوك وإربيل والسليمانية.
    30. The Political Affairs Unit is headed by a Senior Political Affairs Officer supported by six Political Affairs Officers and one team Assistant. UN 30 - يرأس وحدة الشؤون السياسية موظف أقدم للشؤون السياسية يدعمه ستة موظفين للشؤون السياسية ومساعد أفرقة واحد.
    We are at least one team from now on, Under my command, the goal is to blast heavy water plant, Open Subtitles سنكون فريقاً واحداً من الآن فصاعداً ، أنا سأكون القائد هدفنا تدمير مصنع المياه الثقيلة
    3. The equipment is for one team. UN 3 - المعدات المذكورة هي لفريق واحد.
    In his speech, Chief Executive Officer Abdullah expressed his commitment to national unity and working together with the President as one team for the advancement of the country. UN وأعرب الرئيس التنفيذي عبد الله في كلمته عن التزامه بالوحدة الوطنية والعمل جنبًا إلى جنب مع الرئيس، كفريق واحد من أجل النهوض بالبلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more