"one thing-" - Translation from English to Arabic

    • شيء واحد
        
    • شيئاً واحداً
        
    • شئ واحد
        
    • شيءَ واحد
        
    • أمر واحد
        
    • شيئا واحدا
        
    • شيئًا واحدًا
        
    • شيءِ واحد
        
    • بشىء واحد
        
    I ask one thing- - Keep your wife away from my child. Open Subtitles طلبت منك فقط شيء واحد ابعد زوجتك عن ابني
    You know, those spy novels are right about one thing- Open Subtitles تعرفي، تلك الروايات الجاسوسية مُحقة بشأن شيء واحد
    But you're his family now, and that means only one thing- Open Subtitles ..لكنّك عائلته الآن و هذا يعني شيئاً واحداً
    Because at least with escape... it gave us one thing- hope. Open Subtitles لأنه علي الاقل يعطينا شئ واحد وهو الأمل. الأمل.
    - I haven't seen one thing- Open Subtitles -لم أر شيئا واحدا
    This year everyone's abuzz about one thing- the absence of Mark Rodkin. Open Subtitles هذا صحيح (دك) ، هذه السنة الجميع قلق من شيء واحد (غياب (مارك رودهك
    Your partner is right about one thing- Open Subtitles ..شريكك أصاب في شيء واحد
    The suspicious bag detonated at Springfield Union Station today contained deadly plutonium, which can only mean one thing- a terrorist plot. Open Subtitles الحقيبة المثيرة للشك التي وجودها في محطة القطار اليوم تحتوي على بلوتونيوم مميت "وهذا يشير إلى شيء واحد "عمل إرهابي خرجت من الحقيبة مجوات اشعاعية كافية
    I don't know what you've been, but I do know one thing- you've been lying. Open Subtitles -لا أعرف ما تعرّضتَ له لكنني أعرف شيئاً واحداً و هو أنكَ كنتَ تكذب
    Carlos Solis Had Worried About Only one thing- Open Subtitles كارلوس سوليز) قلق حول شئ واحد فقط)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more