No one told me, I just looked into it. | Open Subtitles | لا أحد قال لي، أنا مجرد النظر فيه. |
Guess no one told this guy it's not a petting zoo. | Open Subtitles | أخمّن أنّ لا أحد قال لهذا الرجل أنّها ليست حديقة حيوان للملاعبة |
No one told me anything about a new prisoner. | Open Subtitles | لا أحد قال لي أي شيء عن سجين جديد |
It starts to ! eel like no one told you you were playing a game of musical chairs. | Open Subtitles | وتبدأ أن تشعر بأنه لم يخبرك أحد أنك كنت تلعب الكراسي الموسيقية |
Because no one told me. I thought you should know. | Open Subtitles | لأنه لم يخبرني أحد اعتقدت انكِ يجب أن تعرفي |
And I can't believe no one told you that you were supposed to look after us. | Open Subtitles | ولا أستطيع التصديق أن لا أحد أخبرك أنه يفترض أن تعتني بنا. |
No one told me I'd be meeting royalty. | Open Subtitles | لا أحد قال لي أنا سوف يجتمع الملوك. |
No one told me this initiation was a formal affair. | Open Subtitles | لا أحد قال لي بأن هذه مسألة رسميّة |
No, no one told me. | Open Subtitles | لا، لا أحد قال لي. |
No one told me not to. | Open Subtitles | لا أحد قال لي لا |
No one told you to stop, Pax. | Open Subtitles | لا أحد قال لك أن تتوقف، باكس |
Oh, no one told you. | Open Subtitles | أوه ، لا أحد قال لكِ |
Oh, no one told you? | Open Subtitles | لا أحد قال لكِ ؟ |
Daylight Savings Moved To March. Maybe No one told You. I Know I'm Late. | Open Subtitles | مدخرات اليوم انتقلت الى شهر مارس ربما لم يخبرك أحد أعلم أني متأخر |
No one told you to open a car door and set off the alarm! | Open Subtitles | لم يخبرك أحد بأن تفتح باب السيارة وتطفئ جهاز الإنذار |
You really weren't warned, no one told you to abstain? | Open Subtitles | ،لم يتم تحذيرك ألم يخبرك أحد أن تمتنعي عن هذا ؟ |
No one told me this initiation was a formal affair. | Open Subtitles | لم يخبرني أحد أن حفل قبولي هو مناسبة رسمية |
- In your honor, brother. - No one told me about this. | Open Subtitles | على شرفك، يا شقيقي - لم يخبرني أحد بشأن هذا - |
When this ends with our camp in ruins... you won't be able to say no one told you there was a better way out. | Open Subtitles | عندماينتهيهذاوبه دمارمُعسكرنا.. لن تكون قادراً على نكران أنّ أحد أخبرك بطريقة أفضل |
It's a pity no one told the dogs that. | Open Subtitles | هذه مثيرة للشفقة، لم يخبر احد الكلاب بذلك |
Uh, no one told us we had to have passports. | Open Subtitles | لم يخبرنا أحد أنه يجب أن يكون معنا جوازات سفر |
I'm guessing no one told them that the FBI made me study Russian while I was on NZT. | Open Subtitles | أظن أنه لم يخبرهم أحد بأنهم جعلوني "أدرس الروسية أثناء معاقرتي الـ"إن زي تي |