The guy that's coming after you can do that with One touch. | Open Subtitles | الرجل الذي يأتي بعد تستطيع أن تفعل ذلك مع لمسة واحدة. |
Please, be careful. It only takes One touch to pass it on. | Open Subtitles | رجاءً ، توخى الحذر ما هي إلا لمسة واحدة ليمر إليكَ. |
One touch secures every point of entry in the entire house, bringing us convenience and real-time peace of mind. | Open Subtitles | لمسة واحدة يؤمن كل نقطة دخول في المنزل بأكمله، جلب لنا الراحة والسلام في الوقت الحقيقي من العقل. |
With One touch, she leeched off emotions like a parasite. | Open Subtitles | بلمسة واحدة ، إمتصت كل المشاعر مثل الطفيليات |
Hey, hey, hey, hey, hey, hey. No One touch this table. | Open Subtitles | لا أحد يلمس هذه الطاولة |
♪ Just One touch and then it happens every time ♪ | Open Subtitles | â™ فقط لمسة واحدة وبعد ذلك أنه يحدث كل مرة â™ھ |
One touch and zap! You're fried. He must have learned about that on TV or something. | Open Subtitles | لمسة واحدة تصبح مشوياً يجب أن تكون قد تعلمت هذا على شاشة التلفزيون أو شيء من هذا هل يمكننا تسريع الوثيرة؟ |
One touch and you lose about an hour of your memory. | Open Subtitles | لمسة واحدة وستفقدين حوالي ساعة مِن ذاكرتِك |
One touch and the capsule bio-tunes itself to its owner, but someone must have introduced a second, raw capsule. | Open Subtitles | لمسة واحدة و تقوم الكبسولة بضبط نفسها حيويا مع مالكها لكن من المؤكد أن شخصا ما قد عرض كبسولة ثانية خام |
One touch and it can burn a hole right through your fin. | Open Subtitles | مرجان النار. لمسة واحدة يمكن أن تحترق زعنفتك. |
They said One touch from a time traveller will wake it up. | Open Subtitles | قالوا أن لمسة واحدة من مسافر عبر الزمن ستوقظه |
One touch and your entire life is ripped wide open. | Open Subtitles | لمسة واحدة وحياتك بكاملها مفتوحة على مصراعيها |
They said One touch from a time traveller will wake it up. | Open Subtitles | قالوا أن لمسة واحدة من مسافر عبر الزمن ستوقظه |
One touch, device starts recording. | Open Subtitles | لمسة واحدة ، ويبدأ الجهاز بالتسجيل |
"One touch from this woged beast | Open Subtitles | لمسة واحدة من هذا الوحش المتحول |
He can kill with One touch. | Open Subtitles | بالضبط. بوسعه القتل عن طريق لمسة واحدة. |
No One touch it until we know what we're dealing with. | Open Subtitles | لا لمسة واحدة حتى نعرف ما نتعامل معه. |
One touch of her hand and you're a dead man! | Open Subtitles | لمسة واحدة من يديها تجعلك رجلا ميتا |
Knowing that with One touch, my own children had the power to destroy me again. | Open Subtitles | كنت أعلم أنّ بلمسة واحدة من أحد أبنتي ، قدّ تـُدمر حياتى مرّة أخرى. |
No One touch anything! | Open Subtitles | لا أحد يلمس أي شيء |
One touch on that red button could destroy the whole world. | Open Subtitles | الان بلمسه واحده لهذا الزرار استطيع ان ادمر العالم كله |