And it's the only day of the year he earns his keep! | Open Subtitles | إنه اليوم الوحيد في السنة الذي يجني فيها ما يصرف عليه |
So I hope you'll forgive me if on the only day of his life that he's ever wanted to stay with me and have a coffee... | Open Subtitles | لذا آمل أن تسامحني إن كان في اليوم الوحيد في حياته الذي أراد فيه أن يكون معي ويتناول القهوة اخترت أن أخرج |
That was the only day anyone could ride the rides. | Open Subtitles | كان اليوم الوحيد لأي شخص يستطيع ركوب الألعاب |
They say it is the only day that someone, who has lied to the king, may be forgiven. | Open Subtitles | يقولون أنه اليوم الوحيد الذي قد يسامح به الملك شخص قد كذب عليه |
It's the only day they serve cannoli. | Open Subtitles | إنهُ اليوم الوحيد الذي يطبخون فيه الكانولي |
And I just thought... today's the only day I can really do it, so... It's gonna be just a little bit of the afternoon. | Open Subtitles | أن اليوم هو اليوم الوحيد الفارغ بالنسبة لي. |
Shoot, you know, because Saturday is really the only day that I have. | Open Subtitles | للأسف , لأني كما تعلمين أن يوم السبت . هو اليوم الوحيد الذي لديّ |
Why is it the only day I feel your presence here? | Open Subtitles | لما هو اليوم الوحيد الذي أشعر بوجودك هنا ؟ |
The only day he can meet is next Thursday. | Open Subtitles | اليوم الوحيد الذي يستطيع ملاقاتنا به هو يوم الخميس |
only day you're free. Actually, no, he's not free on Sunday. | Open Subtitles | لقد رتبت لإنهاء الفحص يوم الأحد,اليوم الوحيد الذي أنت متوفر فيه |
Well, you know, today's the only day you're gonna get'em, so enjoy. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الوحيد الذي ستحصل عليهم، لذا إستمتع. |
But my sister just changed her wedding to August 20, because that was the only day they could get the hall. | Open Subtitles | لكن غيّرت أختي موعد زواجها إلى 20 أغسطس لأنه اليوم الوحيد الذي يمكنهم الحصول على القاعة فيه |
The only day of the year it's acceptable to eat dinner before 8. | Open Subtitles | انه عيد الشكر اليوم الوحيد في السنة الذي يمكن تناول العشاء فيه قب الساعة 8. |
Thursday is the only day I have open and that's about all spoken for. | Open Subtitles | الثلاثاء هو اليوم الوحيد الذي افتح فيه وما عندي كلام غير ذلك |
Saturday's the only day I get to sleep late. | Open Subtitles | السبت هو اليوم الوحيد الذي أنام فيه حتى وقت متأخر |
It was a Sunday the only day he took a nap at home. | Open Subtitles | كان يم الأحد منتديات العرب اليوم وكان اليوم الوحيد أللذي أخذ فيه قيلوله. |
This is the only day We can come here? | Open Subtitles | هو اليوم الوحيد الذي نأتي فيه لهنا؟ |
'Cause it's Sunday, and that's the only day that rhymes with "Funday"! | Open Subtitles | لأن اليوم هو الأحد وهو اليوم الوحيد "الذي يتماشى مع "يوم المرح |
But, following consultations and negotiations, 16 September is the only day that we have for the high-level event in support of NEPAD. | UN | ولكن عقب إجراء مشاورات ومفاوضات، تقرر أن يكون اليوم الموافق فيه 16 أيلول/سبتمبر هو اليوم الوحيد للحدث الرفيع المستوى دعما للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
I didn't realize that was the only day. | Open Subtitles | لم أُدرك أنه اليوم الوحيد. |