"only day" - Traduction Anglais en Arabe

    • اليوم الوحيد
        
    And it's the only day of the year he earns his keep! Open Subtitles إنه اليوم الوحيد في السنة الذي يجني فيها ما يصرف عليه
    So I hope you'll forgive me if on the only day of his life that he's ever wanted to stay with me and have a coffee... Open Subtitles لذا آمل أن تسامحني إن كان في اليوم الوحيد في حياته الذي أراد فيه أن يكون معي ويتناول القهوة اخترت أن أخرج
    That was the only day anyone could ride the rides. Open Subtitles كان اليوم الوحيد لأي شخص يستطيع ركوب الألعاب
    They say it is the only day that someone, who has lied to the king, may be forgiven. Open Subtitles يقولون أنه اليوم الوحيد الذي قد يسامح به الملك شخص قد كذب عليه
    It's the only day they serve cannoli. Open Subtitles إنهُ اليوم الوحيد الذي يطبخون فيه الكانولي
    And I just thought... today's the only day I can really do it, so... It's gonna be just a little bit of the afternoon. Open Subtitles أن اليوم هو اليوم الوحيد الفارغ بالنسبة لي.
    Shoot, you know, because Saturday is really the only day that I have. Open Subtitles للأسف , لأني كما تعلمين أن يوم السبت . هو اليوم الوحيد الذي لديّ
    Why is it the only day I feel your presence here? Open Subtitles لما هو اليوم الوحيد الذي أشعر بوجودك هنا ؟
    The only day he can meet is next Thursday. Open Subtitles اليوم الوحيد الذي يستطيع ملاقاتنا به هو يوم الخميس
    only day you're free. Actually, no, he's not free on Sunday. Open Subtitles لقد رتبت لإنهاء الفحص يوم الأحد,اليوم الوحيد الذي أنت متوفر فيه
    Well, you know, today's the only day you're gonna get'em, so enjoy. Open Subtitles اليوم هو اليوم الوحيد الذي ستحصل عليهم، لذا إستمتع.
    But my sister just changed her wedding to August 20, because that was the only day they could get the hall. Open Subtitles لكن غيّرت أختي موعد زواجها إلى 20 أغسطس لأنه اليوم الوحيد الذي يمكنهم الحصول على القاعة فيه
    The only day of the year it's acceptable to eat dinner before 8. Open Subtitles انه عيد الشكر اليوم الوحيد في السنة الذي يمكن تناول العشاء فيه قب الساعة 8.
    Thursday is the only day I have open and that's about all spoken for. Open Subtitles الثلاثاء هو اليوم الوحيد الذي افتح فيه وما عندي كلام غير ذلك
    Saturday's the only day I get to sleep late. Open Subtitles السبت هو اليوم الوحيد الذي أنام فيه حتى وقت متأخر
    It was a Sunday the only day he took a nap at home. Open Subtitles كان يم الأحد منتديات العرب اليوم وكان اليوم الوحيد أللذي أخذ فيه قيلوله.
    This is the only day We can come here? Open Subtitles هو اليوم الوحيد الذي نأتي فيه لهنا؟
    'Cause it's Sunday, and that's the only day that rhymes with "Funday"! Open Subtitles لأن اليوم هو الأحد وهو اليوم الوحيد "الذي يتماشى مع "يوم المرح
    But, following consultations and negotiations, 16 September is the only day that we have for the high-level event in support of NEPAD. UN ولكن عقب إجراء مشاورات ومفاوضات، تقرر أن يكون اليوم الموافق فيه 16 أيلول/سبتمبر هو اليوم الوحيد للحدث الرفيع المستوى دعما للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    I didn't realize that was the only day. Open Subtitles لم أُدرك أنه اليوم الوحيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus