"only family" - Translation from English to Arabic

    • العائلة الوحيدة
        
    • عائلتي الوحيدة
        
    • العائله الوحيده
        
    • الأسرة الوحيدة
        
    • العائلة فقط
        
    • عائلتك الوحيدة
        
    • عائلته الوحيدة
        
    • عائلتها الوحيدة
        
    • عائلتى الوحيدة
        
    • فقط العائله
        
    • عائلتي الوحيده
        
    • العائلة الوحيد
        
    • الأسرية الوحيدة
        
    • الفرد الوحيد
        
    • كل عائلتي
        
    As far as I can tell, the only family she has Open Subtitles كل ما أعلمه أن , العائلة الوحيدة التي كانت لديها
    the only family you've left... at least I am trying... Open Subtitles العائلة الوحيدة التي تركتها. على الأقل ما زلتُ أحاول.
    Chris created the only family this girl knows anymore. Open Subtitles كريس انشأ العائلة الوحيدة التي يعرفها هذه الفتاة
    You are my only family member from now on. Open Subtitles أنت فرد من عائلتي الوحيدة من الآن فصاعدا
    That's the only family you're gonna have from here on. Open Subtitles هذه العائله الوحيده التى ستحظى بها من الان وصاعدا
    Darling, the only family I care about is you. Open Subtitles عزيزتي، العائلة الوحيدة التي أهتم بها هي أنت
    This baby is the only family I have left in the world and I just want to make sure that everything is OK. Open Subtitles هذا الطفل هو العائلة الوحيدة التي أملكها الآن في هذا العالم وأريد أن أتأكد فحسب إن كل شيء بخير
    And now, with my mother gone... he's the only family I have left. Open Subtitles والآن بوفاة والدتي بات العائلة الوحيدة المتبقية إليّ
    He's the only family I ever knew. Open Subtitles إنه يُمثل لي العائلة الوحيدة التي عرفتها قط
    But the good news is she's not the only family you have anymore. Open Subtitles ولكن الأخبار الجيدة هي ليست العائلة الوحيدة لديك بعد اليوم
    And right now, like it or not, you're about the only family they have. Open Subtitles و حالياً ، أعجبك هذا أم لم يعجبك أنت تقريباً العائلة الوحيدة . التي يمتلكونها
    I can't imagine what it was like to lose the only family you had. Open Subtitles لا أتصور كيف يكون الحال عندما تفقدين العائلة الوحيدة التي لديك
    I'm the only family you've got. Open Subtitles تذكري فقط أني العائلة الوحيدة التي تملكينها
    I visit the only family I have on this entire planet, and I find out that my grandfather is a Nazi. Open Subtitles ، أزور العائلة الوحيدة التي لديّ في هذا الكوكب وأكتشف أن جدي كان نازيّاً
    The only family I had was my mom and dad. Open Subtitles عائلتي الوحيدة التي حظيت بها كانت أبي وأمي فقط
    Curtis, you and the Penguin are the only family we got. Open Subtitles كرتز ، انت و بيجين العائله الوحيده التي حصلنا عليها
    You stuck your nose where it didn't belong, looking to break apart the only family some of us have ever known. Open Subtitles أنت تمسك أنفك حيث انها لا تنتمي، تبحث لتحطيم الأسرة الوحيدة البعض منا أن يعرف من أي وقت مضى.
    Maybe so, but from here on... It's only family. Open Subtitles ربما كان كذلك، لكن من الآن وصاعداً ما يخص العائلة فقط
    Your only family since you've lost your mother, too. Open Subtitles عائلتك الوحيدة منذ أن فقدت أمك أنت الآخر
    By pretending to be his only family in the world. Open Subtitles من خلال التظاهر بكونكِ عائلته الوحيدة في العالم
    You've taken away her only family and now she's stuck in this awful place. Open Subtitles لقد أخذتَ منها عائلتها الوحيدة .وهي الآن عالقة في هذا المكان الفظيع
    My wife and my son are the only family that I have in this world. Open Subtitles زوجتى و إبنى هم عائلتى الوحيدة بهذا العالم.
    He... He's in real bad shape. only family can see him. Open Subtitles انه بشكل سيء جدا فقط العائله تستطيع ان تراه
    You're the only family I've got. Open Subtitles أنت عائلتي الوحيده التي حصلت عليها
    Because right now, I'm the only family you got. Open Subtitles لانه الان .. انا العائلة الوحيد التي تملكينها
    He notes that he considers his Dutch guardian as his only family, as he has no family left in China and is unaware of his mother's whereabouts. UN ويشير إلى أنه يعتبر كافله الهولندي صلته الأسرية الوحيدة بما أنه لم يعد له أي أسرة في الصين ولا يعلم مكان وجود أمه.
    The author was the only family member who was allowed to see him a few times. UN وكانت صاحبة البلاغ الفرد الوحيد من الأسرة الذي سُمح له بزيارته مرات قليلة.
    No, you're the only family I got here, so I thought you could say something. Open Subtitles ِ أنت كل عائلتي هنا فتوقعت أنك يمكن أن تقول شيء ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more