"only if you're" - Translation from English to Arabic

    • فقط إذا كنت
        
    • فقط إن كنت
        
    • فقط إن كنتِ
        
    • إلا إذا كنت
        
    • فقط إذا كنتِ
        
    • فقط إذا أنت
        
    • فقط لو كنت
        
    Only if you're the beast that I hope you are. Open Subtitles فقط إذا كنت الوحش الذي أتمنى بأن تكون إياه
    Only if you're interested, of course, but the severance package that we could offer you could be very advantageous. Open Subtitles فقط إذا كنت مهتما، بطبيعة الحال ولكن حزمة الانفصال التي يمكن أن نقدم لك يمكن أن تكون مفيدة جدا
    But Only if you're willing to help yourself. Open Subtitles ولكن فقط إذا كنت على استعداد لمساعدة نفسك.
    Only if you're this jellyfish, which periodically... reverts to a mass of undifferentiated protoplasm. Open Subtitles فقط إن كنت قنديل بحر و الذي دوريا يعود إلى حالة بلازما غير متمايزة
    Only if you're too weak to do what needs to be done. Open Subtitles فقط إن كنتِ أضعف من القيام بما عليكِ القيام به.
    And if you're up for it-- Only if you're up for it-- it will be waiting for you, okay? Open Subtitles ...و إذا كنت مستعدة لذلك ...إلا إذا كنت مستعدة لذلك سيكون في انتظارك، مفهوم؟
    I don't know. But Only if you're comfortable with that. Open Subtitles لا أعلم , فقط إذا كنتِ لا تمانعين ذلك
    I want the house, Sean... but Only if you're still in it. Open Subtitles أُريدُ البيتَ، شون... لكن فقط إذا أنت ما زِلتَ فيه.
    Only if you're stupid enough to get hit in the ass with one. Open Subtitles فقط إذا كنت غبيا بما يكفي لتضرب في مؤخرتك من أحدهم
    I need your help, but Only if you're okay with this. Open Subtitles انا بحاجة لمساعدتك لكن فقط , إذا كنت موافقة على ذلك
    Only if you're standing on it, right, Mr. Secretary? Open Subtitles فقط إذا كنت واقف على أرضها، أليس كذلك، سيدي الوزير؟
    Only if you're ready to stare danger in the face... put your manhood to the ultimate test and take- Open Subtitles فقط إذا كنت مستعداً لمواجهة الخطر وتضعرجولتكفي موضعإمتحانو..
    Only if you're willing to put aside... everything you've learned and trust me. Open Subtitles فقط إذا كنت راغباً لتضع جانباً كل شيء تعلمته وتثق بي
    But Only if you're sure, Bubble Bath. Open Subtitles ‫لكن فقط إذا كنت متأكداً أيها المتفائل
    Only if you're partaking, otherwise he goes it alone. Open Subtitles فقط إن كنت ستشارك غير ذلك سيدخل لوحده
    And I have a few questions, I mean Only if you're up to it. Open Subtitles و لدي مجموعة من الأسئلة أقصد فقط إن كنت مستعدةً لها
    Only if you're on a wooden ship and your obsession is a whale. Open Subtitles فقط إن كنت على سفينة خشبية و كنت مهووساً بحوت
    I mean, Only if you're, um, looking for... a distraction. Open Subtitles ... أعـني , فقط إن كنتِ ... تــبحثين عـن التــسليه
    Only if you're driving. Open Subtitles فقط إن كنتِ تتولين القيادة.
    Only if you're lucky. Open Subtitles إلا إذا كنت محظوظا
    Okay, Only if you're sure. Open Subtitles حسنا، إلا إذا كنت متأكدا.
    But Only if you're willing to do something about it. Open Subtitles ولكن فقط إذا كنتِ على إستعداد لفعل شيئاَ حيال ذلك.
    There's more than one kind of relationship but Only if you're up for it. Open Subtitles ثمّة أكثر من نوع واحد من العلاقات... و لكن فقط إذا كنتِ مستعدّة
    Only if you're afraid of the dark. Open Subtitles فقط إذا أنت خائف من الظلامِ.
    Only if you're still on it. Open Subtitles فقط لو كنت أنت عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more