"only one place" - Translation from English to Arabic

    • مكان واحد فقط
        
    • فقط مكان واحد
        
    • مكان وحيد
        
    • مكانا واحدا
        
    • مكانٌ واحد
        
    • سوى مكان واحد
        
    • مكاناً واحداً
        
    • مكانُ واحد
        
    • فهناك مكان واحد
        
    • هناك مكان واحد
        
    Is there only one place you go when you die? Open Subtitles هل هناك مكان واحد فقط تذهب له بعد الممات؟
    Okay, there's only one place we could pull it off. Open Subtitles اوكي , هنالك مكان واحد فقط نستطيع البيع فيه
    Heading southbound, there was only one place to run. Open Subtitles ،متجهين جنوباً .كان هناك مكان واحد فقط للهروب
    There is only one place to have a private conversation Open Subtitles هناك فقط مكان واحد يمكن أن تتحدث به بخصوصية,
    There's only one place we can keep you safe. Open Subtitles ثمّة مكان واحد فقط يمكننا إبقاؤك فيه آمنة.
    Lucius couldn't trace a signal, but when we looked at a map, we figured there was only one place she could take you: Open Subtitles لوسيوس لا يمكن تتبع إشارة، ولكن عندما نظرنا إلى الخريطة، كنا نرى أن هناك مكان واحد فقط يمكن أن يأخذك:
    There's only one place I could think to go, the one place people still love me. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط ممكن افكر في الذهاب الية المكان الوحيد الناس لا تزال تحبني
    Well, there's only one place in this house nobody's looked. Open Subtitles حسنا، هناك مكان واحد فقط في هذا المنزل لم يبحث احد فيه
    only one place the Sec Def gets his orders from. Open Subtitles مكان واحد فقط يتلقى منه وزير الدفاع أوامره
    There's only one place I'm putting these antlers, and it will not make you jolly. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط أنا أضع هذه قرون، وأنها لن تجعلك جولي.
    Hey... there's only one place he could have gone. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط يمكنه ان يذهب أليه.
    And so, there was only one place on Earth where I could test it properly. Open Subtitles وهكذا, كان هناك مكان واحد فقط على الأرض حيث يمكن اختباره بشكل صحيح.
    If we're travelling, there's only one place to go. Open Subtitles إذا كنا مسافرا ، هناك مكان واحد فقط للذهاب.
    If the NLM is planning on using this stolen chopper as a getaway, there's only one place I can think of around here where they could land and take off again without drawing too much attention to themselves. Open Subtitles إذا كان الإرهابيين يخططون لإستعمالهذهالمروحيةكوسيلةللهروب، فهنالك مكان واحد فقط يخطر على بالي
    And as far as we know, there's only one place left in the world to find it. Open Subtitles وبقدر ما نعلم هناك مكان واحد فقط تبقى في العالم للعثور عليه
    Times like this, there's only one place I wanna be. Open Subtitles أوقات كهـذه، هـناك فقط مكان واحد أود التواجد بـِه
    Since we didn't have any money, and, well, none of our friends would let us stay with them, there was only one place we could go. Open Subtitles وبما أننا لانملك شيئاً من المال ..و، حسناً لا أحد من اصدقائنا سيدعنا نقيم عنده هناك فقط مكان واحد نستطيع الذهاب اليه
    There's only one place he can sell it: Marrakech. Open Subtitles هناك مكان وحيد يُمْكِنُه أَنْ يَبِيعَه فيه مراكش
    There's only one place we're going to get all of this. Open Subtitles هناك مكانا واحدا نستطيع احضار كل هذا منه ..
    We need real answers, and there's only one place we can get them! Open Subtitles وهناك مكانٌ واحد فقط يمكنه أن يجيب أسئلتنا
    There was only one place available at the conservatory. Open Subtitles لم يكن هُناك سوى مكان واحد في معهد الموسيقى
    you and I both know that there's only one place to find that answer. Open Subtitles ‫فكلانا يعلم أن هناك مكاناً واحداً ‫للعثور على الإجابة
    There was only one place to find a children's book in the neighborhood. Open Subtitles كان هناك مكانُ واحد لشراءَ كتب أطفال في الحي...
    - She'll be looking for men. there's only one place to go on a Thursday night. Open Subtitles ستبحث عن الرجال إن كانت إمرأة تتصيد الرجال هنا، فهناك مكان واحد للذهاب إليه ليلة الخميس
    Well, there's only one place they could be hiding. Open Subtitles حسناً ، هناك مكان واحد بوسعهم الأختباء فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more