"only picture" - Translation from English to Arabic

    • الصورة الوحيدة
        
    • فقط صورة
        
    Oh. I mean, that the only picture you got? Open Subtitles أعني، هل هذه هي الصورة الوحيدة التي لديك؟
    This is the only picture I could find of him. Open Subtitles هذه هي الصورة الوحيدة التي استطعت إيجادها له.
    It's the only picture there will ever be of the two of us, and he's sitting in this chair. Open Subtitles إنها الصورة الوحيدة التي ستكون لنا , وهو يجلس على كرسيه
    You know, the only picture I've ever seen of you is with me in it. Holding this dog. Open Subtitles أتعرفين أن الصورة الوحيدة التى رأيتها لكِ كانت مع هذا الجرو.
    When I close my eyes, I can only picture Alak as a little boy. Open Subtitles عندما أغمض عيني، يمكنني فقط صورة العلاق كما صبي صغير.
    It was the only picture that my mother took of herself. Open Subtitles لقد كانت الصورة الوحيدة التي ألتقطتها أمي لنفسها
    It's the only picture I have of my mother and father. Open Subtitles إنها الصورة الوحيدة التي املكها لوالدي ووالدتي
    Actually, it's the only picture I have of my biological father. Open Subtitles في الواقع، إنها الصورة الوحيدة لدي لوالدي الحقيقي
    The only picture of my father and me appears in the LuthorCorp annual report. Open Subtitles الصورة الوحيدة التي تجمعني بأبي تظهر في تقرير شركة لوثر السنوي
    Anyway, I keep that picture because, of all the fucking time I was there... that's the only picture I've got of me in Japan. Open Subtitles لكني أحتفظت بهذه الصورة فبرغم الوقت الذي قضيته هناك هذه هي الصورة الوحيدة لي وأنا في اليابان
    only picture of him I got. Open Subtitles .إنها الصورة الوحيدة التي امتلكها له
    The only picture i'm thinking about Open Subtitles الصورة الوحيدة التى افكر بخصوصها
    And it's the only picture of the Earth from space that we have where the sun was directly behind the spacecraft so that the Earth is fully lit up and not partly in darkness. Open Subtitles وهي الصورة الوحيدة المأخوذة للأرض من الفضاء حيث الشمس متمركزة تماما خلف المركبة الفضائية ولذلك الأرض مضاءة تماما ولا يوجد أي جزء مظلم فيها
    Okay. This is the only picture we have of him. Open Subtitles حسناً، هذه هي الصورة الوحيدة لدينا له
    And this is the only picture we have with us. Open Subtitles وهذه فقط هي الصورة الوحيدة التي لدينا
    This is the only picture that we got. Open Subtitles هذه الصورة الوحيدة التي حصلنا عليها
    I guess it was the only picture she had of her mum. Open Subtitles أعتقد أنها كانت الصورة الوحيدة لأمها
    It's the only picture I've got. Open Subtitles إنها الصورة الوحيدة التي أملك.
    This is the only picture of the two of us. Open Subtitles هذي هي الصورة الوحيدة لكلينا
    When I close my eyes, I can only picture Alak as a little boy. Open Subtitles عندما أغمض عيني، يمكنني فقط صورة العلاق كما صبي صغير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more