"only reason that" - Translation from English to Arabic

    • السبب الوحيد
        
    Inflated budget is the only reason that movie didn't make money. Open Subtitles الميزانية المتضخمة هي السبب الوحيد لعدم كسب هذا الفيلم المال
    That's the only reason that she knew before you. Open Subtitles وهذا هو السبب الوحيد الذي جعلها تعرف قبلكم
    Of course, that is not the only reason that this forum is unique. UN وبطبيعة الحال، ليس ذلك هو السبب الوحيد الذي يجعل هذا المحفل فريدا.
    That is the only reason that we abstain in the voting every year on the draft resolution on this theme. UN وذلك هو السبب الوحيد لامتناعنا عن التصويت على مشروع القرار بشأن هذا الموضوع كل عام.
    The only reason that you're pissed about this is your new honeysuckle friend canceled lunch on you for me. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يجعلك غاضباً من هذا أن صديق الأزهار الجديد لغى الغداء معك من أجلي.
    Listen, I mean, the only reason that I'm... not gonna read anything into you referring to this dude as in the past tense is' cause I'm taking you on your word, Shine. Open Subtitles اسمع ، أعتقد السبب الوحيد الذي يجعلني لن أقوم بقراءه أي شيء حتى تشير إلى هذا الشخص بصيغة الماضي
    Luckily, the safety blisters held, it was the only reason that we were able to get out. Open Subtitles لحسن الحظ، فقاعة الامان تماسكت كان السبب الوحيد في أننا تمكّنا من الخروج
    You're the only reason that I'm still alive. Open Subtitles أنتِ السبب الوحيد أنّي لا أزال على قيد الحياة
    You're the only reason that I'm still alive. Open Subtitles أنتِ السبب الوحيد في بقائي على قيد الحياة
    The only reason that you are here is because I don't know how to help you. Open Subtitles السبب الوحيد الذي أنت هنا لأجله هو لأنني لا أعرف كيفية مساعدتك
    Believe what you want, but the only reason that you're still alive is so I can kill you in front of your father. Open Subtitles صدقي ما تشاءين، لكن السبب الوحيد لحياتك هو أن أقتلك أمام والدك
    You think the only reason that I was testing Vincent was to see whether he'd blow up some dumb DHS office? Open Subtitles هل تعتقد أن السبب الوحيد أن كنت في اختبار فنسنت كان لمعرفة ما إذا عنيدا تفجير
    He had too much to drink, but he implied the only reason that he was donating for Carroll is because he had some kind of leverage over him. Open Subtitles كان لديه الكثير للشرب، كنه ألمح السبب الوحيد أنه التبرع لكارول لأن لديه نوعا النفوذ عليه.
    The only reason that her parents met up with her was to con her out of more money. Open Subtitles السبب الوحيد لمقابلة أهلها لها هو النصب عليها للحصول على مزيد من المال
    It's the only reason that you kept me around... so that one day you could cash in. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلك تبقيني بقربك، لتتمكن ذات يوم من قبض الثمن.
    The only reason that I'm in here is so that you and I can be together when I get out. Open Subtitles السبب الوحيد لوجودي هنا حتى انت وانا يمكننا ان نكون مع بعضنا عندما اخرج
    Because this is gonna make you say the truth all the time, no matter what, and the only reason that I'm asking is because I know that if I took this right now, Open Subtitles لأن هذه سوف تجعلك تقول الحقيقة في كل وقت، مهما حدث و السبب الوحيد الذي جعلني أسألك لأنني أعرف بأنها إذا أخذت هذه الآن
    The only reason that I'm on this godforsaken rock is to get to Lola in England. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يجعلني اقف على هذه الصخره هو ان اصل للولا في انجلترا
    The only reason that you are here is because I don't know how to help you. Open Subtitles السبب الوحيد انك هنا اننى لا اسطتيع مساعدتك
    Joe Thornhill is the only reason that that's utter bullshit. Open Subtitles جو ثورنيل السبب الوحيد لتأكيد هذه المقولة الفارغة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more