- Yeah, so since you're the only reason we're here, what have you seen that could help us get out? | Open Subtitles | نعم، لذا أنتِ السبب الوحيد أننا هنا ماذا قد رأيتِ أيضاً بإمكانه أن يساعدنا على الخروج من هنا؟ |
The only reason we started playing was to pull chicks. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلنا نلعب الكرة هو لسحب الفتيات |
That's not the only reason we're upset with you. | Open Subtitles | هذا ليس السبب الوحيد الذين نحن مخاصمينك بسببه |
Whoa. Whoa! You think that's the only reason we're having sex tonight? | Open Subtitles | خواتم أثرية أتظن أن هذا هو السبب الوحيد لممارستنا الجنس الليلة؟ |
Right now,the only reason we're alive is because of this standoff. | Open Subtitles | الآن, والسبب الوحيد الذي ما زلت حيا وبسبب هذا الخلاف. |
Yeah, well, the only reason we're even in this situation | Open Subtitles | نعم حسناً السبب الوحيد أننا حتى فى هذا الوضع |
And the only reason we had cereal dinner was because that's the only food I could make, since you were too upset to cook. | Open Subtitles | و السبب الوحيد لتناولنا حبوب الإفطار كعشاء هو لأنها الطعام الوحيد الذي أقدر ان احضره بما أنك كنت مستاءة جدا كي تطبخي |
The only reason we rode into this one horse town. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلنا نأتى الى هذه البلدة الضئيلة |
I'm the only reason we won any tournaments, asshole. | Open Subtitles | أنا السبب الوحيد الذي فاز أي بطولات، الأحمق. |
Come on, that's not the only reason we're staying in scouts. | Open Subtitles | هيا، ليس هذا هو السبب الوحيد أننا يقيمون في الكشافة. |
The only reason we're both here is because Axl decided to follow me home to torture me. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجود كلينا هنا هو أن أكسل قرر أن يلحق بي إلى المنزل لكي يعذبني |
You said the only reason we're not together is because I'm not living my truth, so I changed all that. | Open Subtitles | قلت بأن السبب الوحيد الذي يمنعنا من أن نكون معاً هو أنني لم أعترف بحقيقتي لذا قمت بتغيير ذلك |
Is the only reason we're together because we've been apart for so long? | Open Subtitles | هل السبب الوحيد لبقائنا معاً هو أننا لم نر بعضنا منذ فترة طويلة؟ |
Your mama the only reason we're alive. | Open Subtitles | والدتك هي السبب الوحيد بأننا مازلنا أحياء |
When we were ambushed tonight by, like, 20 people who were trying to kill us, the only reason we got out alive is because somebody saved us. | Open Subtitles | عندما كنا بالفخ أمس ما يقارب 20 شخص حاولوا قتلنا السبب الوحيد لنجاتنا هو شخص ما انقذنا |
The only reason we outsold the actual Spoon Grain truck is because they had to shut down. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي مبيع وملعقة والحبوب شاحنة الفعلية لأن أنهم اضطروا إلى إيقاف. |
Okay, but the only reason we stayed in was because we weren't invited to any senior parties. | Open Subtitles | حسنا، لكن السبب الوحيد لبقائنا في المنزل عدم دعوتنا لأي من حفلات السنة الأخيرة |
It's the only reason we're not just being steamrolled by Dar and his fucking cabal. | Open Subtitles | انه السبب الوحيد لم يتم تجاهل ما قمنا به فقط بواسطة دار وعصابته اللعينة |
I mean, do we all realize that the only reason we're stuck in this small town is because of Charlotte's death? | Open Subtitles | أقصد،هل ندرك كلنا أن السبب الوحيد أننا عالقون في هذه البلدة الصغيرة هو بسبب موت شارلوت ؟ |
The only reason we dredged the lake is because Skinner's wife saw Linden out there. | Open Subtitles | السبب الوحيد لجرفنا للبحيرة هو لأن زوجة سكينر رأت ليندين هناك في الخارج |
And the only reason we were able to make this case is because we threatened to sue them over a specific guy. | Open Subtitles | والسبب الوحيد الّذي جعلنا نقوم بهذه القضية هو أننا هددناهم بمقاضاتهم |