"only way i" - Translation from English to Arabic

    • الطريقة الوحيدة
        
    • الوسيلة الوحيدة
        
    • السبيل الوحيد
        
    • الطريق الوحيد
        
    • الطريقه الوحيده
        
    • والطريقة الوحيدة
        
    • بالطريقة الوحيدة
        
    • الطريقة الوحيده
        
    • الطريقه الوحيدة
        
    I mean, that's the only way I can think of explaining it. Open Subtitles أنا اعني هذه الطريقة الوحيدة استطيع ان افسر بها هذا ألامر
    But he doesn't get that the only way I can help you is if you testify against Lobos. Open Subtitles ولكنه لا يُدرك أن الطريقة الوحيدة لكى أساعدك بها هى إذا ما قُمت بالشهادة ضد لوبوس
    It was the only way I could win the election. Open Subtitles فلقد كانت الطريقة الوحيدة التي أستطيع فيها الفوز بالإنتخابات
    She is the only way I'm keeping these girls at bay. Open Subtitles إنها الوسيلة الوحيدة التي تبقيني على مقربة من أولئك الفتيات
    It's the only way I'm gonna get the primo to notice me. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد أنا ستعمل الحصول على بريمو لاحظ لي.
    It's the only way I can get through this liberal media bacchanal. Open Subtitles هذه الطريقة الوحيدة لأمر من خلال هذه الليبرالية بعربدة وسائل الإعلام
    It's the only way I can still hear her voice. Open Subtitles أنة الطريقة الوحيدة التي تمكنني من الأستماع ألى صوتها
    Because the only way I know to get over someone is time and space, and you've never done either of those. Open Subtitles لأن الطريقة الوحيدة لتجاوز شخصاً ما إنه الوقت و المسافة و أنتِ لم تفعلي أي شيئ من هذين الإثنين
    Come on, it's the only way I can take the edge off. Open Subtitles بحقك يا رجل, إنها الطريقة الوحيدة التي بإمكاني التنفيس عن نفسي
    I knew the only way I had a prayer of keeping that secret was to avoid Adam at all costs. Open Subtitles وبما أنني كاذبة سيئة جدا علمت أن الطريقة الوحيدة لإبقاء ذلك سرا هي بتفادي آدم في جميع الحالات
    It's the only way I thought I could... stand out. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي كنت أعتقد أنها ستجعلني مميزاً
    The only way I can win is to risk .. ...everything. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي تمكني من الفوز، هي المخاطرة بكل شيء.
    It's the only way I can get to the quantum box. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكنني الحصول إلى مربع الكم.
    It was the only way I could talk to you. Open Subtitles أنها الطريقة الوحيدة التي يمكنني أن أتحدث بها إليك
    Well, this is the only way I can fight crime. Open Subtitles حسنا، هذا هو الطريقة الوحيدة التي يمكنني مكافحة الجريمة.
    That's the only way I knew I could contain it. Open Subtitles هذه هى الطريقة الوحيدة التى عرفت أنه يمكننى إحتوائها
    It was the only way I could get to'em. Open Subtitles لقد كانت الطريقة الوحيدة التي أستطيع أن أصل إليهم
    It's the only way I can protect you now. Open Subtitles إنها الوسيلة الوحيدة التي أستطيع بها حمايتك الآن.
    It's the only way I know to earn money. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد الذي أعرفه لجني المال
    The only way I see you getting out is if you admit guilt. Open Subtitles الطريق الوحيد الذي اراه لخروجك هو ان يثبت انك مذنباً
    It was the only way I could get her to america. Open Subtitles كانت هذه الطريقه الوحيده للدخول إلى أمريكا.
    You think I want something from you, and the only way I can get it Open Subtitles تظن أنني أريد شيئاً منك والطريقة الوحيدة لفعل ذلك
    I've always been terrible about facing the music, so, I dealt with it in the only way I know how. Open Subtitles كنت فظيعًا دومًا في مواجهة الموسيقى فتعاملت معها بالطريقة الوحيدة التي أعرفها
    It's the only way I'm gonna win this race! Open Subtitles إنها الطريقة الوحيده أنا سوف أفوز بهذا السباق
    I knew it was the only way I could protect us both. Open Subtitles فقد علمتُ أنها الطريقه الوحيدة لحماية كلانا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more