"only way you" - Translation from English to Arabic

    • الطريقة الوحيدة
        
    • الطريقه الوحيده
        
    • السبيل الوحيد
        
    • الوسيلة الوحيدة
        
    • والطريقة الوحيدة
        
    • سبيلك الوحيد
        
    • الطريق الوحيد
        
    • الطّريقة الوحيدة
        
    • الطريقة الوحيد
        
    • الطريقة الوحيده
        
    Sorry. My offer's the only way you leave here. Open Subtitles آسف ، عرضي هو الطريقة الوحيدة لأترككَ هنا
    Dying is the only way you'll let me love you. Open Subtitles الموت هو الطريقة الوحيدة التي ستسمحين لي أن أحبك.
    The only way you can have access to their devices is if you obtain consent or probable cause for an arrest. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي بأمكانكم الوصول الى أجهزتهم هي أن تتمكنوا من الحصول على الموافقة أو هناك سبب محتمل للأعتقال
    It's the only way you'll make it to Moscow. Open Subtitles هذه هى الطريقه الوحيده التى ستجعلك تذهب لموسكو
    Oh, honey, that's the only way you find out anything. Open Subtitles أوه، والعسل، وهذا هو السبيل الوحيد تجد أي شيء.
    After a while, it becomes the only way you can dream. Open Subtitles بعد حين، تغدو تلك الوسيلة الوحيدة التي يمكنكَ الحلم بها
    That's the only way you're gonna get your hands on those devices. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي بها تضعين يديكِ على تلك الأجهزة
    'Cause that's the only way you're gonna hold me. Open Subtitles لأنه هذه الطريقة الوحيدة التي سوف تحملني بها
    It's the only way you're gonna understand the truth and feel it. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي ستفهمين . فيها الحقيقة و تشعرين بها
    It was the only way. You must understand that! Open Subtitles هذه كانت الطريقة الوحيدة يجب أن تفهم ذلك
    It's the only way you'll survive if you fall. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي ستنجو بها إذا سقطت
    I want to make a gift of a maganet. That's the only way you'll get good coffee. Open Subtitles اريد أن أقدم هدية آله لصنع القهوة هذه هي الطريقة الوحيدة للحصول على قهوة جيدة
    That's the only way you're gonna survive this thing. Open Subtitles هذهِ هي الطريقة الوحيدة للنجاه من هذا الشيء.
    The only way you're gonna become queen is by default. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي سوف تصبحين بها أميرة هي بالقوة
    That's the only way you'll escape an early grave. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لتهرب من موت مبكر.
    You'd best come with us. It's the only way you'll be safe. Open Subtitles الأفضل تأتون معنا , أنها الطريقة الوحيدة التي ستكونون بها بأمان
    Not the only way. You have been getting good work done. Open Subtitles ليست الطريقة الوحيدة أنتم يارفاق أنجزتم الكثير من العمل العظيم
    Leaving me is the only way you have a chance. Open Subtitles تركك لي هو الطريقه الوحيده التى لديك فيها فرصة للنجاه.
    Well, that's the only way you can go to church. Open Subtitles حسنا، هذا هو السبيل الوحيد يمكنك الذهاب إلى الكنيسة.
    I mean, the only way you'll really find out is if you try to hurt me and roll the dice. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة لتكتشفي حقًا أن تجازفي وتحاولي إيذائي.
    But I am walking out that door with these bandages, and the only way you're stopping me is by pulling that trigger. Open Subtitles ولكنني سأخرج من ذلك الباب مع هذه الضمادات والطريقة الوحيدة لإيقافي هي بسحب ذلك الزناد
    Kid, the only way you're gonna live to grow shprazoot on your abonjoola is if you take your dad's place. Open Subtitles أيها الفتى، سبيلك الوحيد للنضوج هو أن تحل محل والدك
    Reintegrating into the CIA is the only way you're going to get the answers you're looking for. Open Subtitles التعامل مع المخابرات المركزية هو الطريق الوحيد عندها ستحصلي على جميع الأجوبة التي تبحثين عنها
    Please, the only way you could satisfy four women is if they were cannibals. Open Subtitles من فضلك، الطّريقة الوحيدة لإرضاء أربع نساءٍ هي إن كانت من آكلات لحوم البشر.
    Well, the only way you'll clear that crowd without drawing fire is if he's otherwise engaged. Open Subtitles حسنًا، الطريقة الوحيد لإخلاء الحشد بالداخل بدون ضحايا إذا كان مشغولاً.
    Is that the only way you can get any, drugging girls? Open Subtitles هل هذه الطريقة الوحيده التي تستطيع بها الحصول عليها المخدرات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more