"oops" - Translation from English to Arabic

    • عفوا
        
    • ويحي
        
    • أوبس
        
    • اوبس
        
    • عذرا
        
    • عفواً
        
    • وجه الفتاة
        
    • اووبس
        
    • بئساً
        
    • بئسًا
        
    • أووبس
        
    • سُحقاً
        
    • آآآسف
        
    • ويجي
        
    • وَيْ
        
    ""Oops, can't say erection in front of the parents right. Oh God, I feel so weird"" huh?" Open Subtitles عفوا,لا أستطيع أن أقول الانتصاب أمام اهلي,أشعر بأني غريب,اهذا ما تقوله؟
    Oops, how about this one next? Open Subtitles عفوا ، ماذا عن هذا واحد بعد ذلك؟
    I'm unversed in modern American colloquialisms. Is"Oops" slang for-- Open Subtitles أجهل التعابير الأمريكية الحديثة هل ''ويحي'' مرادف عامي لـ ''ويلاه'' ؟
    I had the cutest little dog when I was young named Mr. Oops. Open Subtitles كَانَ عِنْدي اللطفاءُ قليلاً أزعجْ متى أنا كُنْتُ شابَ مسمّى السّيدِ ويحي.
    That I tricked his best friend into spending the day with me, forced him to like me, and then, Oops, we kissed. Open Subtitles أني خدعت صديقه المقرب ليقضي اليوم معي . أجبرته أن يحبني و بعدها ، أوبس لقد قبّلنا بعضنا
    Oops. Guess you'll have to clean that up, huh? Open Subtitles اوبس يبدو انك يجب ان تنظفي هذا هاه
    Oops. Guess I answered anyway. Open Subtitles عذرا , اظن انني اجبت على اية حال
    Oops, Sorry, I have these receive, Hello, darling, Open Subtitles عفواً. سأتلقى هذا الإتصال مرحباً يا عزيزتي
    You can't just say you have feelings for George and then say, "Oops, never mind!" Open Subtitles لاتستطيعين القول بان لديك مشاعر اتجاه جورج ثم تقولين "عفوا, تجاهل ذلك"
    It was barely even a kiss, dude. It was like an accidental lip bump, like, "Oops." Open Subtitles كان بالكاد قبلة ، يا صديقي انّه يشبه قبلة عرضيّة ، مثل " عفوا "
    It's on the loose and, well-- Oops, we got disconnected. Open Subtitles انها طليقه حسنا عفوا ,فقدنا الاتصال
    And then they say, "Oops, never mind. Open Subtitles وثم يقولون عفوا لاتهتم
    Oops did a welfare check on this residence. Open Subtitles ويحي عَمِلَ a مراقبة رفاهيةِ على هذا السكنِ.
    Then the gate shuts down. "Oops. Never mind. " Open Subtitles ثم البوابة تغلق ويحي لم أفكر بذلك
    Oops, wrong again! Open Subtitles ليست تلك الغرفة ويحي .. أخطئت ثانية
    Hmm, okay, now make a face like- like, "Oops, did I do something bad?" Open Subtitles الآن إجعلي تعـابير وجهـك توحي مثـل : "أوبس هـل قمت بشيء سيء ؟"
    And-And you consider losing that kind of money an "Oops"? Open Subtitles وتعتبر خسارتك لهذا الكمّ من المال بـ"أوبس
    OK, but just for a millisecond. Oops. Over. Open Subtitles حسناً ولكن لجزء ثانية فقط اوبس , انتهى الوقت
    Here, let me get you your purse. Oops! Ha ha! Open Subtitles دعيني اعطيك حقيبتك ، اوبس . حسنا ، حسنا ، انظري ماذا لدينا هنا .
    Oops. Open Subtitles عذرا.
    Oops, that came out wrong. Open Subtitles عفواً , لقد صدر ذلك بطريقة خاطئة
    Oops. Open Subtitles وجه الفتاة.
    Left it on "Oops! " l forgot that was in there. Open Subtitles ولقد تركته على اووبس. نسيت ان هذا كان هنا
    You haven't had a pill. - Well, Oops. Open Subtitles ـ وأنت لم تتناول الحبوب ـ حسناً، بئساً
    Oops. Open Subtitles بئسًا.
    Oops. Open Subtitles "أووبس" (كشفت"ليسا"لــ "ماتي"انه سيفوزبلقب الملك)
    Oops! Open Subtitles سُحقاً
    Oops, sorry! Open Subtitles آآآسف
    Now I'm a guy who snipes at his girl and uses the word "Oops." Open Subtitles ها أنا أنتقد حبيبتي وأستخدم كلمة "ويجي" الآن.
    Oops. Open Subtitles ...وَيْ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more