"open it up" - Translation from English to Arabic

    • فتحه
        
    • افتحها
        
    • افتحه
        
    • إفتحه
        
    • إفتحها
        
    • افتحيه
        
    • افتحيها
        
    • أفتحه
        
    • إفتحْه
        
    • أفتحها
        
    • بفتحه
        
    • نفتحه
        
    • قم بفتحها
        
    • تفتحه
        
    • نفتحها
        
    There's no more vacuum in the beam vacuum, so can as well open it up and see whether there's any dust, because if there's dust, it means we have to clean all the way until it's... Open Subtitles ـ ليس هناك فراغ في فراغ الشعاع بحيث يمكن فتحه فضلا عن رؤية ما إذا كان هناك أي غبار لأنه إذا كان هناك غبار
    I open it up and snakes fly out, or a fire? Open Subtitles ما أن افتحها حتى تتطاير الأفاعي او النيران؟
    I listen by the door for a while, then I open it up, I'm like, "Hello?" Open Subtitles اتنصت علي الباب لفترة ثم افتحه قائلاً "مرحبا"
    Come on, let's go. Bring it out, open it up. Wow! Open Subtitles هيا , لنذهب أخرجه , إفتحه من الواضح أنهما ورثا موهبتهما الفنية
    - And I said open it up! - We're in the red zone. Open Subtitles ـ ولقد قُلت إفتحها ـ نحن فى خطر
    open it up and tell them you're okay. Open Subtitles افتحيه وأخبريهم أنّكِ بخير.
    - open it up. Let me see. - I can't. Open Subtitles افتحيها , دعينى أرى لا استطيع , انها تؤلمنى
    If you have to leave, when you check the box, open it up, you see that, you know you're off to a good start. Open Subtitles اذا كان عليك المغادرة عندما تتفقد الصندوق، أفتحه ترى ذلك، تعلم انه لديك بداية جيدة
    open it up. Open Subtitles إفتحْه.
    It's in a great spot, but I'd open it up a bit, knock down a few walls in the front, give it some space. Open Subtitles انها في بقعة كبيرة، ولكن فما استقاموا لكم فاستقيموا فتحه قليلا، نهدم بضع الجدران في الجبهة، وإعطائها بعض المساحة.
    You want to, maybe,open it up after you're done patting yourself on the back? Open Subtitles أنت تريد ذلك , ربما عليك فتحه بعد الهرب من هنا
    oh,I thought you said you could open it up. Open Subtitles اوه, اعتقدت أنكِ قلتِ أنكِ تستطيعين فتحه
    open it up. Take a look. No, after the game. Open Subtitles ـ افتحها, الق نظرة عليها ـ كلا , بعد مباراة
    open it up, man. No sense in ruining a good safe. Open Subtitles افتحها يا صاح، ليس إفساد خزنة جيدة أمراً منطقياً
    open it up and check. Open Subtitles افتحه وانظر بنفسك
    Oh, just open it up. Open Subtitles أوه، مجرد افتحه.
    You should open it up, like a real man should. Open Subtitles إفتحه الآن كــ رجل
    This is worth it. open it up. Open Subtitles هذا يستحق العناء إفتحها
    Look, just open it up. Open Subtitles انظري، افتحيه فحسب.
    Big Daddy, you got to open your birthday present. open it up yourself. I want to talk to Brick. Open Subtitles أيها الأب الكبير ، افتح هديتك افتحيها بنفسك ، اريد أن اتحدث الى بريك
    I could open it up for you, you know, while you're at the hospital. Open Subtitles يمكنني أن أفتحه لك بينما أنت في المستشفى
    open it up. Open Subtitles إفتحْه.
    open it up. We're going to need plenty of money. Open Subtitles أفتحها, سنحتاج إلى الكثير من المال
    My other brother said, let's open it up. Open Subtitles قال أخي الأخر دعونا نقوم بفتحه
    - Well, let's open it up. - Yes, sir. Open Subtitles ـ حسنا، دعنا نفتحه ـ أجل يا سيدي
    Let's go. open it up! Open Subtitles هيا لنذهب قم بفتحها
    What's say you open it up, stick your head in, and take a gander? Open Subtitles ـ ما رأيك في أن تفتحه ؟ وتُبقي رأسك عالقة بداخله وتُلقي نظرة
    So as opposed to tightly controlling our portfolio, you would open it up to a number of asset managers. Open Subtitles اذن على عكس سيطرة المحكمة على محفظة استثماراتنا تريدين ان نفتحها على عدد من مدراء الأصول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more