"opening remarks" - Translation from English to Arabic

    • الملاحظات الافتتاحية
        
    • ملاحظات افتتاحية
        
    • بملاحظات استهلالية
        
    • بملاحظات افتتاحية
        
    • ملاحظات استهلالية
        
    • الملاحظات الاستهلالية
        
    • كلمة افتتاحية
        
    • الكلمات الافتتاحية
        
    • الملاحظات التمهيدية
        
    • بالملاحظات الاستهلالية
        
    • كلمات افتتاحية
        
    • التقديم للفيلم
        
    • الكلمة الافتتاحية
        
    • ملاحظاته الافتتاحية
        
    • بتعليقات افتتاحية
        
    opening remarks by the President of the Executive Board UN الملاحظات الافتتاحية التي أدلى بها رئيس المجلس التنفيذي
    opening remarks for the High-level Regional Consultative Meeting in Bangkok UN الملاحظات الافتتاحية للاجتماع الاستشاري الإقليمي الرفيع المستوى في بانكوك
    The Deputy High Commissioner made opening remarks for the panel. UN ووجه نائب المفوضة السامية ملاحظات افتتاحية إلى فريق النقاش.
    The Deputy High Commissioner made opening remarks for the panel. UN ووجه نائب المفوضة السامية ملاحظات افتتاحية إلى فريق النقاش.
    H.E. Mr. Jan Pronk made opening remarks and read a message to the High-level Segment from the President of Burkina Faso. UN وأدلى سعادة السيد جان برونك بملاحظات استهلالية وتلا رسالة موجهة إلى الجزء الرفيع المستوى من رئيس بوركينا فاصو.
    I therefore discourage opening remarks of a general nature so that we can turn swiftly to the substance of our work. UN ولذلك فأنا لا أشجع على الإدلاء بملاحظات افتتاحية ذات طابع عام حتى نتمكن من الخوض بسرعة في جوهر أعمالنا.
    opening remarks by the President of the General Assembly UN ملاحظات استهلالية أدلى بها رئيس الجمعية العامة
    I would also like to thank the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs for the valuable opening remarks he made yesterday. UN وأود أيضا أن أشكر وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح على الملاحظات الافتتاحية القيمة التي قدمها أمس.
    opening remarks were made by Mr. Per Bakken, Head of UNEP Chemicals. UN وألقى الملاحظات الافتتاحية السيد بير باكين رئيس فرع المواد الكيميائية في اليونيب.
    opening remarks by the President of the Executive Board UN الملاحظات الافتتاحية لرئيس المجلس التنفيذي
    However, before giving the floor to the first speaker, allow me to make a few opening remarks. UN غير أنني أود قبل إعطاء الكلمة ﻷول متحدث أن تسمحوا لي بتقديم بضع ملاحظات افتتاحية.
    I will impose strict time limits on any opening remarks. UN وسوف أفرض قيوداً صارمة على الوقت المخصص لأي ملاحظات افتتاحية.
    The Deputy Secretary-General of UNCTAD, Mr. Petko Draganov, made opening remarks at the panel session. UN وأدلى السيد بكتو دراغانوف نائب الأمين العام للأونكتاد ملاحظات افتتاحية في حلقة النقاش.
    The President of the Board and the Deputy Secretary-General, Officer-in-Charge of UNCTAD, made opening remarks. UN أدلى رئيس المجلس ونائب الأمين العام، الموظف المسؤول عن الأونكتاد بملاحظات استهلالية.
    The Secretary-General will provide opening remarks at the meeting followed by contributions from a number of panellists. UN وسيدلي الأمين العام بملاحظات استهلالية في الاجتماع، تعقبها مداخلات من عدد من المحاضرين.
    This was followed by the opening remarks of the Executive Secretary of the UNCCD, Mr. Luc Gnacadja. UN وعقب ذلك، أدلى الأمين التنفيذي للاتفاقية، السيد لوك غناكادجا، بملاحظات استهلالية.
    Mr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, made opening remarks at the session. UN وأدلى السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام للأونكتاد، بملاحظات افتتاحية أثناء الجلسة.
    Mr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, made opening remarks at the session. UN وأدلى السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام للأونكتاد، بملاحظات افتتاحية أثناء الجلسة.
    The Deputy High Commissioner made opening remarks for the panel. UN وأدلى نائب المفوضة السامية بملاحظات افتتاحية أمام الحلقة.
    opening remarks by the Deputy Secretary-General UN ملاحظات استهلالية تدلي بها نائبة الأمين العام
    I would now like to make some opening remarks. UN وأود أن أدلي ببعض الملاحظات الاستهلالية.
    Miguel de Serpa Soares, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, delivered opening remarks on behalf of the Secretary-General. UN وألقى ميغيل دي سيربا سواريس، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني، كلمة افتتاحية باسم الأمين العام.
    opening remarks will be made by Mr. Marco Balarezo, Chairman of the Second Committee, and the Moderator will be Mr. José Antonio Ocampo, Under-Secretary-General, Department of Economic and Social Affairs. UN وسيلقي الكلمات الافتتاحية السيد ماركو بالاريزو، رئيس اللجنة الثانية، وسيديرها السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    However, before proceeding to the general debate I should like to make some opening remarks as Senegal takes the Chair of the Conference on Disarmament. UN ولكن أود قبل فتح باب المناقشة العامة، إبداء بعض الملاحظات التمهيدية بما أن السنغال يتولى رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    opening remarks will be delivered by Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette. UN وستدلي بالملاحظات الاستهلالية نائبة الأمين العام السيدة لويز فريشيت.
    Welcoming and opening remarks were also made by Mr. Thomas Becker and a representative of the UNFCCC secretariat. UN وألقى كلمات افتتاحية أيضاً السيد توماس بيكِر وممثل عن أمانة الاتفاقية.
    opening remarks will be made by the Secretary-General. UN وسيتولى الأمين العام التقديم للفيلم.
    Patricia O'Brien, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, delivered opening remarks on behalf of the Secretary-General. UN وألقت باتريشا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية، الكلمة الافتتاحية باسم الأمين العام.
    I also salute Ambassador Sergio Duarte for his opening remarks and for the work he has been undertaking as High Representative for Disarmament Affairs. UN كما أحيي السفير سيرجيو دوارتي على ملاحظاته الافتتاحية وعلى العمل الذي اضطلع به بوصفه الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    A representative from the host country of the first session of the Intergovernmental Review Meeting, Canada, will also make opening remarks. UN كما يدلي ممثل عن البلد المضيف للدورة الأولى للاجتماع الحكومي الدولي ، كندا، بتعليقات افتتاحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more