"opens the door" - Translation from English to Arabic

    • يفتح الباب
        
    • تَفْتحُ البابَ
        
    • بفتح الباب
        
    • يفسح المجال
        
    • فتح الباب
        
    • تفتح الباب
        
    • يفتح الطريق
        
    • وتفتح الباب
        
    • ويفتح الباب
        
    This opens the door to a promising new era in international cooperation. UN إن ذلك يفتح الباب أمام حقبة جديدة واعدة في مجال التعاون الدولي.
    According to counsel, in practice, that provision is open to a practically infinite range of interpretations and opens the door to totally discretionary and arbitrary decisions. UN وترى المحامية أن هذا الحكم مفتوح، في الممارسة أمام دائرة لا نهاية لها عملياً من سوء التفسير، وأنه يفتح الباب لقرارات تمييزية ومتسقة.
    It opens the door to other human rights, since a person who has not enjoyed the right to education will hardly be able to exercise any other right. UN فهو يفتح الباب أمام حقوق الإنسان الأخرى، نظراً لأن الشخص الذي لم يتمتع بالحق في التعليم لن يتمكن من ممارسة أي حق آخر.
    - He/she opens the door! Open Subtitles - هو / تَفْتحُ البابَ!
    When the customer opens the door, what is she to see? Open Subtitles عندما تقوم الزبونة بفتح الباب مالذي تود أن تراه ؟
    First, we have reservations about the fact that the Convention does not define terrorism, which opens the door to different interpretations in accordance with States' political purposes and desires. That could have a pernicious effect on the cooperation required under the Convention. UN أولا، التحفظ على عدم تقديم تعريف لﻹرهاب، اﻷمر الذي يفسح المجال أمام التوسع في الاجتهاد وفقا لﻷهواء واﻷغراض السياسية لﻷطراف المعنية، مما ينعكس سلبا على موجب التعاون الذي تفرضه الاتفاقية.
    Punches a hole through this window, opens the door from the inside. Open Subtitles ثقب فتحة خلال هذه النافذة فتح الباب من الداخل
    It is he who opens the door to enable detainees to go to the toilets or have medical consultations at the infirmary. UN وهو الذي يفتح الباب للسماح للسجناء باستعمال المراحيض، أو للذهاب إلى محل التمريض للعلاج.
    I bet that Sun Stone opens the door, but only when sunlight hits it at just the right angle, on the solstice. Open Subtitles أراهن ان حجر الشمس يفتح الباب و لكن فقط عندما تكون الشمس بوضعيتها في يوم الإنقلاب
    Either he opens the door to find his wife and baby spread all over the carpet, or he comes home to find the baby safely asleep in its cot, but his wife gone. Open Subtitles إما أن يفتح الباب فيجد أشلاء زوجته وطفله في كل مكان أو أن يجد الطفل نائماً بسلام في السرير لكن زوجته قد اختفت
    I say we go to this address and see who opens the door. Open Subtitles أرى أنّ نذهب خلف العنوان ونرى من يفتح الباب.
    And this startling reality is what opens the door to the possibility of time travel to the future. Open Subtitles وهذه االحقيقة المذهلة هى ما يفتح الباب أمام إمكانية السفر عبر الزمن إلى المستقبل
    This distortion opens the door to the possibility of time travel. Open Subtitles هذا الإنحراف يفتح الباب أمام إمكانية السفر عبر الزمن
    - He/she opens the door! Open Subtitles - هو / تَفْتحُ البابَ!
    - He/she opens the door! Open Subtitles - هو / تَفْتحُ البابَ!
    Marlene delighted to hear Lady Stubbs gets up, looks out, sees no one, opens the door and finds... Open Subtitles التى ابتهجت لسماع صوت الليدى ستابس ثم شبّت على قدميها, ولكنها لم ترى أحدا فقامت بفتح الباب لترى من هناك
    This also opens the door for these groups to act not only through political means, but also through the use of racist and xenophobic violence, as has been particularly illustrated by recent cases in Belgium and in the Russian Federation. UN وهذا يفسح المجال أيضاً أمام هذه الجماعات للعمل ليس فقط بالوسائل السياسية، بل أيضاً باستخدام العنف العنصري القائم على كره الأجانب، كما تبين بشكل خاص من الأحداث الأخيرة التي وقعت في بلجيكا والاتحاد الروسي.
    So Daniel he eears a noise coming from his Granny's room he runs up to his Granny's room, he opens the door and there's a walfer having a go with his Granny. Open Subtitles سمع دانيال أصوات تأتي من غرفة جدته صعد لحجرتها، و فتح الباب وقد كان هناك رجل مع جدته
    Secondly, the members of the European Union (EU) approved the avis of the European Commission, a step which in effect opens the door to negotiations on EU membership for Poland. UN والحدث الثاني هو أن أعضاء الاتحاد اﻷوروبــي قد وافقوا على مشورة اللجنة اﻷوروبية، وهي خطوة تفتح الباب في الواقع للتفاوض على انضمام بولندا إلى عضويــة الاتحــاد اﻷوروبي.
    For most countries, it opens the door to a more intensive and meaningful participation in global affairs. UN فهو بالنسبة لمعظم البلدان يفتح الطريق إلى زيادة تكثيف ومغزى المشاركة في الشؤون العالمية.
    Sometimes she runs his room and opens the door like to see it the computer or something. Open Subtitles في بعض الأحيان تركض الى غرفته وتفتح الباب كما لو انها تتوقع ان جالس الى كمبيوتره
    Destroys faith to the throne. - opens the door to rebellion. Open Subtitles يدمر الثقة في العرش؛ ويفتح الباب أمام التمرد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more