"operational readiness of" - Translation from English to Arabic

    • الاستعداد التعبوي
        
    • التأهب التشغيلي
        
    • التأهب التعبوي
        
    • الاستعداد التشغيلي
        
    • الجاهزية التشغيلية
        
    • استنفار
        
    • جاهزة للتشغيل
        
    • جاهزية
        
    • التأهب العملياتي
        
    • التأهب للعمليات
        
    • الاستعداد العملياتي
        
    • الاستنفار
        
    • درجة الجاهزية التعبوية
        
    Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems UN تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية
    The first is the operational readiness of nuclear weapon systems, an issue upon which my delegation attaches considerable importance. UN الأول هو الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية، وهي مسألة يوليها وفد بلدي أهمية كبيرة.
    Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems UN تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية
    operational readiness of strategic deployment stocks material for deployment to missions greatly enhanced by the composition, integration and development of kits UN أدى تكوين المجموعات وإدماجها وإعدادها إلى تحسن كبير في التأهب التشغيلي لمواد مخزونات النشر الاستراتيجية المخصصة للنشر إلى البعثات
    At this meeting of the Preparatory Committee, information is awaited on actions taken since 2010 to reduce the operational readiness of nuclear-weapon systems. UN وفي هذا الاجتماع للجنة التحضيرية، يُنتظر تقديم معلومات عن الإجراءات المتخذة منذ عام 2010 من أجل تخفيض حالة التأهب التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية.
    We note, however, that different views exist regarding the effectiveness of decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems. UN ولكننا نلاحظ أنه توجد آراء مختلفة فيما يتعلق بفعالية خفض الاستعداد التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية.
    Decreasing the operational readiness of nuclear weapon systems UN تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية
    The operational readiness of nuclear weapons systems is an important element of nuclear doctrine. UN إن درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية عنصر مهم من عناصر المذهب النووي.
    Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems UN تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية
    Adoption of measures by nuclear-weapon States to reduce nuclear danger, such as dealerting of nuclear-weapons and decreasing the operational readiness of nuclearweapons systems; UN وقيام الدول الحائزة للأسلحة النووية باتخاذ تدابير للتقليل من الخطر النووي، مثل إلغاء التأهب بالأسلحة النووية وتخفيض الاستعداد التعبوي للأسلحة النووية؛
    62/36 Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems UN تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية
    Resolution 63/41, entitled " Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems " attracted a strong level of support. UN وحظي القرار 63/41 المعنون " تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية " بمستو عال من التأييد.
    * Daily operational readiness of a quick-reaction capacity on the part of troops and formed police units to prevent the escalation of security threats in all Haitian departments UN :: ضمان التأهب التشغيلي اليومي للقدرة على الرد السريع من جانب القوات ووحدات الشرطة المشكلة لمنع تصاعد التهديدات الأمنية في جميع مقاطعات هايتي
    (j) Reduction of the operational readiness of nuclear-weapon systems. UN (ي) خفض درجة التأهب التشغيلي لشبكات الأسلحة النووية.
    Daily operational readiness of a quick-reaction capacity on the part of troops and formed police units to prevent and deter the escalation of security threats in all Haitian departments UN التأهب التشغيلي يوميا للقدرة على الرد السريع من جانب قوات الوحدات ووحدات الشرطة المشكلة لمنع وردع تصاعد التهديدات الأمنية في جميع مقاطعات هايتي
    Also, no information is available on actions taken since 2010 to reduce the operational readiness of nuclear weapon systems. UN وإضافة إلى ذلك، لا تتوفر أي معلومات عن الإجراءات المتخذة منذ عام 2010 من أجل تخفيض حالة التأهب التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية.
    At this meeting of the Preparatory Committee, information is awaited on actions taken since 2010 to reduce the operational readiness of nuclear-weapon systems. UN وفي هذا الاجتماع للجنة التحضيرية، يُنتظر تقديم معلومات عن الإجراءات المتخذة منذ عام 2010 من أجل تخفيض حالة التأهب التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية.
    The proposed resources reflect the streamlined staffing introduced in 2012 and will enable UNAMI to offer a very minimum level of support in maintaining the operational readiness of the Independent High Electoral Commission. UN وتعكس الموارد المقترحة عملية ترشيد الوظائف التي أُخذ بها في عام 2012 وستمكن البعثة من توفير حد أدنى للغاية من الدعم للحفاظ على درجة الاستعداد التشغيلي للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات.
    Important ways of doing so are to significantly reduce the operational readiness of nuclear weapons and through declaratory policies. UN وأحد السبل المهمة إلى ذلك هو الحد بصورة كبيرة من الجاهزية التشغيلية للأسلحة النووية ومن خلال السياسات الإعلانية.
    Following those pathways also has to do with the issue of the level of operational readiness of nuclear-weapon systems. UN كما يتعلق سلوك هذه المسارات بمسألة مستوى حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية.
    He or she will be responsible for regular and emergency maintenance and operational readiness of generator sets. UN وسيكون مسؤولاً عن الصيانة الدورية والطارئة وعن الحفاظ على مجموعات المولدات جاهزة للتشغيل.
    Those that are operational face challenges, including institutional and regulatory gaps and missing intra- and intermodal links, which hamper the operational readiness of rail linkages. UN وتواجه الشبكات التي لا تزال صالحة تحديات، منها الثغرات المؤسسية والتنظيمية، وغياب الوصلات داخل كل وسيلة من وسائل النقل وفيما بينها، وهو ما يعوق جاهزية وصلات السكك الحديدية للعمل.
    The general and complete arms embargo on Eritrea has had an adverse effect on the operational readiness of the Eritrean air force. UN وأثَّر الحظر العام الكامل لتوريد الأسلحة المفروض على إريتريا سلبا على حالة التأهب العملياتي لسلاح الجو الإريتري.
    Canada also supports measures to reduce the operational readiness of nuclear weapons systems in ways that promote international stability and security, as called for in the resolution entitled " Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons " (resolution 64/47). UN وتؤيد كندا أيضا التدابير الرامية إلى خفض حالة التأهب للعمليات لمنظومات الأسلحة النووية بطرائق تعزز الاستقرار والأمن الدوليين، حسب الدعوة الواردة في القرار المعنون " تجدّد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " (القرار 64/47).
    Pre-deployment assessments and in-mission inspections are conducted regularly to ensure the operational readiness of the units as well as to identify and address contingent-owned equipment gaps in a timely manner. UN وتُجرَى بانتظام تقييمات سابقة للنشر وعمليات تفتيش داخل البعثات بقصد كفالة الاستعداد العملياتي للوحدات، وتحديد ومعالجة أي نقصان في المعدات المملوكة للوحدات في حينه.
    19. Reducing the operational readiness of deployed nuclear systems, de-alerting and de-activation of nuclear weapon systems; UN 19- تخفيض حالة تأهب منظومات الأسلحة النووية المنشورة، وإلغاء حالة الاستنفار القصوى لُنظم الأسلحة النووية وتعطيلها.
    multilateral agreement to reduce the operational readiness of deployed nuclear systems. UN وضع اتفاق متعدد الأطراف لخفض درجة الجاهزية التعبوية للمنظومات النووية القائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more