"opposition leader" - Translation from English to Arabic

    • زعيم المعارضة
        
    • زعماء المعارضة
        
    • قادة المعارضة
        
    • زعيمة المعارضة
        
    • وزعيمة المعارضة
        
    • قائد المعارضة
        
    • وزعيم المعارضة
        
    • الزعيم المعارض
        
    • لزعيم المعارضة
        
    • زعيم معارض
        
    • زعيماً للمعارضة
        
    • زعيمة للمعارضة
        
    Sir, the opposition leader has given a very prerogative statement. Open Subtitles يا سيدي، زعيم المعارضة لديها نظرا بيان حق جدا.
    The opposition leader, the Deputy Leader, a Whip and, of course, the Prime Minister are all women. UN ومناصب زعيم المعارضة ونائبه وبطبيعة الحال، رئيس الوزراء تشغلها جميعا نساء.
    The Director General is appointed by the Prime Minister after consultation with the opposition leader. UN وهذا المدير العام يعينه رئيس الوزراء بعد التشاور مع زعيم المعارضة.
    Conviction of an opposition leader after an unfair trial, unlawful detention Non-substantiation UN الموضوع: إدانة زعيم من زعماء المعارضة عقب محاكمة غير عادلة واحتجاز غير قانوني
    Another member of the Committee noted with concern that one of the officers of the organization was a well-known Sudanese opposition leader. UN ولاحــظ عضو آخر من اللجنة، مع اﻹعراب عن قلقه، أن أحد موظفي المنظمة قائد معروف من قادة المعارضة السودانية.
    Furthermore, the United Nations Working Group on Arbitrary Detention had declared that the opposition leader Birtukan Mideksa had been subjected to arbitrary arrest. UN وإضافة إلى ذلك، رأى الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي التابع للأمم المتحدة أن زعيمة المعارضة بيرتوكان ميداكسا كانت ضحية احتجاز تعسفي.
    9. Members had asked why the opposition leader Feliks Kulov had been tried in a military court. UN 9- وكان الأعضاء قد سألوا عن سبب محاكمة زعيم المعارضة فيليكس كولوف في محكمة عسكرية.
    A woman is also the current Deputy opposition leader at the Commonwealth level. UN وتشغل المرأة حالياً أيضاً منصب نائب زعيم المعارضة على مستوى الكومونولث.
    Prime Minister I'm sorry, I have the opposition leader on the phone. Open Subtitles ‫أيها الوزير الأول أنا آسفة، ‫لدي زعيم المعارضة على الهاتف
    Taking note of the communication addressed to the Chair of the Special Committee by the opposition leader of Montserrat expressing concern that the Premier had no prior discussion with the legislature of Montserrat over the content of his statement before requesting the Special Committee to remove the Territory from the list of the Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تحيط علما بالرسالة الموجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة من زعيم المعارضة في مونتسيرات التي يعرب فيها عن القلق من أن رئيس الوزراء لم يناقش مسبقا مع السلطة التشريعية في مونتسيرات مضمون بيانه الذي طلب فيه من اللجنة الخاصة رفع اسم الإقليم من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Taking note of the communication addressed to the Chair of the Special Committee by the opposition leader of Montserrat expressing concern that the Premier had no prior discussion with the legislature of Montserrat over the content of his statement before requesting the Special Committee to remove the Territory from the list of the Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تحيط علما بالرسالة الموجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة من زعيم المعارضة في مونتسيرات التي يعرب فيها عن القلق من أن رئيس الوزراء لم يناقش مسبقا مع السلطة التشريعية في مونتسيرات مضمون بيانه الذي طلب فيه من اللجنة الخاصة رفع اسم الإقليم من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    He presented three cases in which efforts to engage the opposition had almost succeeded: in the first case, the opposition leader in question had been keenly interested in having United Nations sanctions against him lifted. UN وعرض ثلاث حالات نجحت فيها الجهود الرامية إلى إشراك المعارضة تقريبا: في الحالة الأولى، كان زعيم المعارضة المعني مهتما بشدة بأن يُرفع من قائمة المشمولين بجزاءات الأمم المتحدة.
    Taking note of the communication addressed to the Chair of the Special Committee by the opposition leader of Montserrat expressing concern that the Premier had no prior discussion with the legislature of Montserrat over the content of his statement before requesting the Special Committee to remove the Territory from the list of the Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تحيط علما بالرسالة الموجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة من زعيم المعارضة في مونتسيرات التي يعرب فيها عن القلق من أن رئيس الوزراء لم يناقش مسبقا مع السلطة التشريعية في مونتسيرات مضمون بيانه الذي طلب فيه من اللجنة الخاصة رفع اسم الإقليم من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    As per Bermuda's Constitution, the Chief Justice is appointed by the Governor, acting after consultation with the Premier who shall first have consulted the opposition leader. UN وبموجب دستور برمودا، يُعيّن رئيس القضاة من قبل الحاكم الذي يتصرف بناء على المشاورات التي يجريها مع رئيس الوزراء الذي يجب أن يكون قد قام أولاً باستشارة زعيم المعارضة.
    His return leaves Mr. Nyangoma, the head of the Conseil national pour la défense de la démocratie (CNDD), as the only major opposition leader who has not yet returned to Burundi. UN وبعودته، يصبح السيد نيانغوما، رئيس المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية، زعيم المعارضة البارز الوحيد الذي لم يعدْ بعد إلى بوروندي.
    It concerns a former Minister for Internal Affairs who was very active in the presidential campaign of an opposition leader. UN وهي تتعلق بوزير داخلية سابق كان نشطاً جداً في الحملة الانتخابية لأحد زعماء المعارضة.
    The first one concerned a former Minister of the Interior who was actively engaged in the campaign of an opposition leader. UN وتتعلق الحالة الأولى بوزير سابق للشؤون الداخلية شارك بهمة في الحملة الانتخابية لأحد زعماء المعارضة.
    4.3 The murder victim was an opposition leader and a member of the National Reconciliation Commission created in 1997. UN 4-3 وكان الشخص الضحية الذي قُتل هو أحد قادة المعارضة وعضواً في لجنة المصالحة الوطنية المنشأة عام 1997.
    In its quest to champion human rights in Ukraine, the federation has intervened on behalf of jailed Ukrainian opposition leader Yulia Tymoshenko, preparing materials for review by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وتدخل الاتحاد، في سعيه للدفاع عن حقوق الإنسان في أوكرانيا، باسم زعيمة المعارضة الأوكرانية السجينة يوليا تيموشنكو، في إعداد مواد لكي تستعرضها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The Rohingyas are, of course, the main target of this strategy. But there is another target as well: Aung San Suu Kyi, the Nobel Peace Prize laureate and opposition leader. News-Commentary والروهينجا هم بطبيعة الحال الهدف الرئيسي لهذه الاستراتيجية، ولكن هناك هدفاً آخر أيضا: أونج سان سو كي الحائزة على جائزة نوبل للسلام وزعيمة المعارضة.
    In 1999 and 2000, three contracts were signed between the Indonesian company Peter Pura Baru and Ahmed Mohamed Goala, an associate of Puntland opposition leader Jama Ali Jama, who presented himself as the Governor of the Central Bank of Somalia. UN ففي عامي 1999 و 2000 وُقِّعت ثلاثة عقود بين الشركة الإندونيسية بيتر بورا بارو من جهة، وأحمد محمد غولا، أحد أعوان قائد المعارضة في بونتلند، وجامع علي جامع، الذي قدم نفسه بصفته حاكم مصرف الصومال المركزي، من جهة أخرى.
    The Council welcomed the announcement of progress in negotiations overseen by the former Secretary-General, Kofi Annan, between the President, Mwai Kibaki, and the opposition leader, Raila Odinga, and encouraged dialogue, compromise and reconciliation between the two sides. UN ورحب المجلس بالإعلان عن التقدم المحرز في المفاوضات التي يشرف عليها الأمين العام السابق للأمم المتحدة كوفي عنان، بين الرئيس مواي كيباكي، وزعيم المعارضة رايلا أودينغا، وشجع على الحوار والتراضي والمصالحة بين الجانبين.
    It expressed concern about the lack of freedom of expression and assembly, given the recent arrest of the opposition leader Femi Peters. UN وأعربت عن قلقها إزاء الافتقار إلى حرية التعبير والتجمع، في ضوء ما جرى مؤخراً من اعتقال الزعيم المعارض فيمي بيترز.
    It is not yet clear who was responsible for the attack, and we must not jump to quick conclusions; the President has acted immediately by setting up a public investigation, and the police has stepped up security for the opposition leader. UN ولم يتضح بعد من كان مسؤولا عن ذلك الهجوم، ويجب علينا ألا نتسرع في الاستنتاجات. وقد تصرف الرئيس على الفور عبر الشروع في إجراء تحقيق علني، بينما عززت الشرطة حمايتها الأمنية لزعيم المعارضة.
    54. Implement without delay all the recommendations formulated by the National Commission of Enquiry, established on 2 April 2008, and provide all necessary information on the whereabouts of a former opposition leader (Italy); UN 54- عدم التأخر في تنفيذ جميع التوصيات التي قدمتها لجنة التحقيق الوطنية، المنشأة في 2 نيسان/أبريل 2008، وتقديم جميع المعلومات اللازمة بشأن مصير زعيم معارض سابق (إيطاليا)؛
    He believes that this was because he was an opposition leader who criticized openly the regime in place. UN ويعزو ذلك إلى أنه كان زعيماً للمعارضة ينتقد النظام الحاكم بشكل صريح.
    The Territory featured its first-ever female opposition leader, Sharlene Cartwright Robinson, head of the PDM. UN وأصبحت شارلين كارترايت روبنسون، رئيسة حزب الحركة الديمقراطية الشعبية أول زعيمة للمعارضة في تاريخ الإقليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more