Tables 1 to 4 below compare the financial implications under options A and B, respectively. Table 1 | UN | وتحتوي الجداول الواردة أدناه على مقارنة للآثار المالية المترتبة على الخيارين ألف وباء على التوالي. |
The following paragraphs highlight the steps taken to meet the budgetary caps prescribed in options A and B. | UN | 20- وتبين الفقرات التالية الخطوات المتخذة لمراعاة الحدود القصوى للميزانية المحددة في إطار الخيارين ألف وباء. |
The application of the factor indicated, results in estimates of US$ 1,036,944 and US$ 901,090 under options A and B, respectively. | UN | ويؤدي تطبيق العامل المذكور إلى تقدير يبلغ 944 036 1 دولاراً و090 901 دولاراً في إطار الخيارين ألف وباء، على التوالي. |
Recommendation 248, options A, B, C and D | UN | الخيارات ألف وباء وجيم ودال من التوصية 248 |
As a result, the Commission decided to focus on options A and E-G. | UN | ونتيجة لذلك، قرَّرت اللجنة أن تركّز على الخيارات ألف وهاء إلى زاي. |
Proposed new recommendations 189 and 190 (options A and B), as amended, were adopted. | UN | 41- واعتُمدت التوصيتان 189 و190 الجديدتان المقترحتان (الخياران ألف وباء) بالصيغة التي عدّلتا بها. |
If meetings were to be held in all languages of the United Nations, however, costs to be funded from the general trust fund could be expected to be higher than under options A and B. | UN | ولكن إذا عُقدت الاجتماعات بجميع لغات الأمم المتحدة، مع ذلك، فإن التكاليف التي يغطيها الصندوق الاستئماني العام يُتوقع لها أن تكون أكثر ارتفاعاً من التكاليف التي يقتضيها الخيار ألف والخيار باء. |
See options A and B above regarding the conditions of the provision of offices to the Permanent Secretariat, to be discussed with the Organization. | UN | انظر الخيارين ألف وباء أعلاه المتصلين بشروط توفير مكاتب لﻷمانة الدائمة، اللذين سيناقشا مع المنظمة. |
It was further agreed that certain aspects contained in options A and C -- in particular, article 11 of Option C setting forth a general reliability standard -- could also be considered for inclusion. | UN | واتُّفق كذلك على أنَّ من الممكن أيضاً النظر في إدراج بعض الجوانب الواردة في الخيارين ألف وجيم، وبخاصة المادة 11 من الخيار جيم التي تحدِّد معياراً عامًّا للموثوقية. |
Sections III.E and F below describe which activities will not be possible under options A and B, respectively. | UN | ويبين الفرعان ثالثاً - هاء وواو أدناه الأنشطة التي لن يتسنى الاضطلاع بها في إطار الخيارين ألف وباء، على التوالي. |
Mr. Macdonald (Canada) said that proposed new recommendation 190 under both options A and B was based on original recommendation 192. | UN | 38- السيد ماكدونالد (كندا) قال إن التوصية 190 الجديدة المقترحة في إطار الخيارين ألف وباء تستند إلى التوصية 192 الأصلية. |
If this approach is adopted options A and B of this recommendation should be revised to provide respectively that a secured creditor may amend or request the registry to amend " its information " .] | UN | وينبغي، في حال الأخذ بهذا النهج، تنقيح الخيارين ألف وباء من هذه التوصية للتنصيص، تباعاً، على أنه يجوز للدائن المضمون تعديل " المعلومات الخاصة به " أو تقديم طلب بذلك إلى السجل " .] |
1. Further to paragraph 27 of my main report (S/1994/283), I wish to inform the Security Council that the estimated additional cost of strengthening the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) under options A and B would amount to $78,569,900 and $4,320,100, respectively. | UN | ١ - إلحاقا بالفقرة ٢٧ من تقريري الرئيسي (S/1994/283)، أود إبلاغ مجلس اﻷمن أن التكلفة الاضافية المقــدرة لتعزيز بعثــة اﻷمم المتحــدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، في إطار الخيارين ألف وباء، ستبلغ ٩٠٠ ٥٦٩ ٧٨ دولار و ١٠٠ ٣٢٠ ٤ دولار، على التوالي. |
6. As regards options A and B, the full cost, including the strengthening of the operation, will amount to $108,313,000 for the nine-month period under option A and $14,234,400 for the three-month period under option B. The monthly cost under option B after 30 June 1994 will be $1,085,500. | UN | ٦ - وفيما يخص الخيارين ألف وباء، تبلغ التكلفة الكاملة، بما في ذلك تعزيز العملية، ٠٠٠ ٣١٣ ١٠٨ دولار لفترة اﻷشهر التسعة المنصوص عليها في الخيار ألف و ٤٠٠ ٢٣٤ ١٤ دولار لفترة اﻷشهر الثلاثة المنصوص عليها في الخيار باء. وستكون التكلفة الشهرية بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ في إطار الخيار باء ٥٠٠ ٠٨٥ ١ دولار. |
* Proposals/options A, B and C are detailed below. | UN | * المقترحات/الخيارات ألف وباء وجيم مبينة بالتفصيل أدناه. |
The same 13 Member States as under options A, B and C remain overrepresented, while the same 5 Member States as under option C are underrepresented. | UN | وتظل نفس الـ 13 دولة من الدول الأعضاء، كما في الخيارات ألف وباء وجيم، ممثلة تمثيلا زائدا، في حين تكون نفس الـ 5 دول، كما في الخيار جيم، ممثلة تمثيلا ناقصا. |
Yet another suggestion was that the term " registrant " in paragraph 2 of options A, B and C should be replaced by the terms " secured creditor or its representative " . | UN | وذهب اقتراح غيرهما إلى أنه ينبغي الاستعاضة عن التعبير " صاحب التسجيل " الوارد في الفقرة 2 من الخيارات ألف وباء وجيم بعبارة " الدائن المضمون أو ممثله " . |
207. The Secretary-General made it clear that he opposed options A, B and C, favouring instead an arrangement under which UNPROFOR would abandon “any actual or implied commitment to use force to deter attacks” against the safe areas, and under which force, including air power, would be used only in self-defence. | UN | ٢٠٧ - وأوضح اﻷمين العام أنه يعارض الخيارات ألف وباء وجيم، ويفضل بدلا منها ترتيبا تتخلى بموجبه قوة اﻷمم المتحدة للحماية عن " أي التزام فعلي أو ضمني باستخدام القوة لردع الهجمات التي تشن " على المناطق اﻵمنة، ولا يجوز بموجبه استخدام القوة، بما في ذلك القوة الجوية، إلا للدفاع عن النفس. |
5. options A and C cover the period from 1 April to 31 December 1994, while option B covers the period from 1 April to 30 June 1994. | UN | ٥ - ويغطي الخياران ألف وجيم الفترة من ١ نيسان/ابريل إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، في حين أن الخيار باء يغطي الفترة من ١ نيسان/ابريل إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
8. options A and C would cover the period from 1 April to 31 December 1994, while option B would cover the period from 1 April to 30 June 1994. | UN | ٨ - ويغطي الخياران ألف و جيم الفترة من ١ نيسان/ابريل إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، في حين يغطي الخيار باء الفترة من ١ نيسان/ابريل الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
Both the Secretariat and the Advisory Committee knew that the remaining options A and B, involved an increase in the resources required. | UN | واﻷمانة العامة شأنها في ذلك شأن اللجنة الاستشارية تدرك أن الخيارين المتبقيين، أي الخيار ألف والخيار باء، يتطلبان زيادة الموارد اللازمة. |