"or adjournment" - Translation from English to Arabic

    • أو رفع
        
    • أو تأجيلها
        
    • أو تأجيل
        
    • أو تأجيله
        
    • أو رفعها
        
    He/she shall also have the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. UN وله أيضاً سلطة اقتراح تأجيل المناقشة أو إقفال بابها أو رفع إحدى الجلسات أو تعليقها.
    The Chairperson shall rule on points of order and have the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية، وتكون له صلاحية اقتراح تأجيل المناقشة أو إقفال بابها، أو رفع الجلسة أو تعليقها.
    The Holy See will not have the right to make procedural motions including the adjournment of debate, the closure of debate and the suspension or adjournment of the meeting. UN ولا يحق للكرسي الرسولي تقديم مقترحات إجرائية، بما في ذلك تأجيل المناقشة، واختتام المناقشة، وتعليق الجلسة أو تأجيلها.
    Palestine will not have the right to make procedural motions including the adjournment of debate, the closure of debate and the suspension or adjournment of the meeting. UN ولا يكون لفلسطين الحق في التقدم باقتراحات إجرائية، بما في ذلك تأجيل المناقشة، وإقفال باب المناقشة، وتعليق الجلسة أو تأجيلها.
    (c) Move suspension or adjournment of the meeting (rule 76 [118]); UN (ج) طلب تعليق أو تأجيل المناقشات (المادة 76 [118])؛
    3. The Chair may propose to the Executive Board a limitation on the time to be allowed to speakers and on the number of times each member may speak on a question, the adjournment or closure of the debate and the suspension or adjournment of a meeting. UN 3- يجوز للرئيس أن يقترح على المجلس التنفيذي وضع حدود للوقت المصرح به للمتكلمين وعدد المرات التي يجوز لكل عضو التحدث فيها عن أي مسألة، وتأجيل النقاش أو إقفاله، وتعليق الاجتماع أو تأجيله.
    He or she shall rule on points of order and shall also have the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. UN ويبت في النقاط النظامية ويملك أيضاً سلطة اقتراح تأجيل المناقشة أو إقفال بابها أو رفع الجلسة أو تعليقها.
    The Chairperson shall rule on points of order and shall have the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. UN ويبت في النقاط النظامية. ويملك أيضاً سلطة اقتراح تأجيل المناقشة أو إقفال بابها، أو رفع الجلسة أو تعليقها.
    She or he shall also have the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. UN وتكون لـه صلاحية اقتراح تأجيل أو إقفال المناقشة أو رفع الجلسة أو تعليقها.
    He shall also have the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. UN وله أيضاً سلطة اقتراح تأجيل المناقشة أو إقفال بابها أو رفع إحدى الجلسات أو تعليقها.
    She or he shall also have the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. UN وتكون له صلاحية اقتراح تأجيل أو إقفال المناقشة أو رفع الجلسة أو تعليقها.
    She or he shall also have the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. UN وتكون له صلاحية اقتراح تأجيل أو إقفال المناقشة أو رفع الجلسة أو تعليقها.
    Suspension or adjournment of the meeting UN تعليق الجلسة أو تأجيلها
    Suspension or adjournment of the meeting UN تعليق الجلسة أو تأجيلها
    Rule 33. Suspension or adjournment of the meeting 10 UN المادة 33- تعليق الجلسة أو تأجيلها 13
    Suspension or adjournment of the meeting UN تعليق الجلسة أو تأجيلها
    Rule 31. Suspension or adjournment of the meeting UN المادة 31 - تعليق الجلسة أو تأجيلها
    Suspension or adjournment of the meeting UN تعليق الجلسة أو تأجيلها
    (d) The suspension or adjournment of a meeting. UN (د) تعليق أو تأجيل الجلسة.
    The suspension or adjournment of a meeting. UN (د) تعليق أو تأجيل جلسة.
    3. The Chair may propose to the Committee a limitation on the time to be allowed to speakers and on the number of times each member may speak on a question, the adjournment or closure of the debate and the suspension or adjournment of a meeting. UN 3- يجوز للرئيس أن يقترح على اللجنة وضع حدود للوقت المصرح به للمتكلمين وعدد المرات التي يجوز لكل عضو التحدث فيها عن أي مسألة، وتأجيل النقاش أو إقفاله، وتعليق الاجتماع أو تأجيله.
    During the discussion of any matter, a member may move the suspension or adjournment of the meeting. UN لأي عضو أن يقترح، في أثناء مناقشة أية مسألة، تعليق الجلسة أو رفعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more