"or anything like" - Translation from English to Arabic

    • أو ما شابه
        
    • أو أي شيء
        
    • أو شيء مثل
        
    • أَو أيّ شئَ مثل
        
    • او اي شيئ من
        
    • أو أي شئ
        
    • أو أيّ شيء
        
    • او أي شيء
        
    • او شيء كهذا
        
    I'm not going into any dark alleys or anything like that. Open Subtitles أنا لا أذهب إلى أزقة مظلمة أو ما شابه ذلك.
    Any tips you have, you know, on, torture or anything like that, always welcome. Open Subtitles كما تعلم،أي نصيحة لديك في التعذيب أو ما شابه مرُحب بها دائماً
    So, are there any, like, uh... breaches or anything like that today or? Open Subtitles .. إذًا هل هُنالك أي شيء مثل إختراقات أو ما شابه ذلك اليوم؟
    If you were doing drugs, or anything like that, you ain't gonna get in trouble for it. Open Subtitles إذا كنتِ تتعاطين المخدرات أو أي شيء من هذا القبيل لن تتورطي في أي مشكلة
    Have you ever been sodomized or anything like that before? Open Subtitles هل تم اللواط فيك أو شيء مثل هذا من قبل ؟
    I'll put him in a little part with maybe no lines or anything like that. Open Subtitles أنا سَأَضِعُه في دور صغير رُبَّمَا لا حوار أَو أيّ شئَ مثل هذا
    Don't think we need a trip or anything like that, pal. Open Subtitles الا تعتقد انن نحتاج رحلة او اي شيئ من ذلك يا صديقي
    I never went to university or anything like that. In fact, I didn't finish high school. Open Subtitles لم أذهب قط لجامعة أو ما شابه, في الواقع, لم أنهي تعليمي الجامعي
    She abhors all pointed objects, so don't smoke in her presence or hand her a knife or anything like that. Open Subtitles هي تكره جميع المواد المدببة، لذا لا تُدخن بحضرتها أو تسلمها سكينًا أو ما شابه.
    It doesn't have to mean I'm part of the pack. Or like you've accepted me or anything like that. Open Subtitles هذا لا يعني بالضرورة أنني عضو في الجماعة، أو أنك قبلت بي أو ما شابه.
    We didn't have any of those shirts with words on them or dungarees or anything like that. Open Subtitles لم تكن لدينا تلك القمصان المكتوب عليها أو بذلة القطعة الواحدة أو ما شابه
    I mean, you don't have to, you know, wait for the new semester or anything like that. Open Subtitles أعني لست مضطراَ لانتظار الفصل القادم أو ما شابه
    We don't expect to bump into one in astronomy or anything like that, but we could be surprised. Open Subtitles لا نتوقع أن نعثر على ذلك بالصدفة في علم الفلك أو ما شابه ولكن قد نفاجئ بذلك يوماً ما
    I don't wanna get shot at or anything like that. Open Subtitles لا أريد التعرض لإطلاق النيران أو ما شابه
    And I wouldn't have to fool with all those a la carte prices or bookkeeping, or menus, or anything like that. Open Subtitles كما انني لن انخدع بكل تلك الاسعار الانتقائيه أو مسك الدفاتر أو القوائم، أو أي شيء من هذا القبيل.
    I don't expect you to love me or anything like that. Open Subtitles لاأتوقع منــكما أنّ تحبــاني أو أي شيء من هذا القبيل
    She got so mean to me at the end... like I tried to keep her captive or anything like that. Open Subtitles كانت لئيمة جداً معي في النهاية كنت أحاول ان أبقيها أسيرة لي أو شيء مثل هذا
    I'm not mad or anything like that, I was just curious. Open Subtitles أنا لست غاضبة أو شيء مثل هذا . كنت فقط أشعر بالفضول
    We're not getting back together or anything like that, but we have committed to working together, trying not to screw it up too bad this time. Open Subtitles نحن لا نَعُودُ سوية أَو أيّ شئَ مثل ذلك، لَكنَّنا تَعهّدنَا بعَمَل سوية، مُحَاوَلَة أَنْ لا تَلْفَّها فوق سيئِ جداً هذا الوقتِ.
    Don't worry, I'm not gonna go into any stupid trance or anything like that. Open Subtitles لا تقلق انا لن اقوم بأي من اعمال الرعب السخيفة او اي شيئ من ذلك
    They don't want no lawyer, no preacher, or anything like that around... Open Subtitles لا يريدون محتميا أو واعظا أو أي شئ من هذا القبيل
    I'm not talking about the VP or anything like that, I mean the man at the very top. Open Subtitles أنّي لا أتحدث عن نائب رئيس أو أيّ شيء من هذا، بل عن رجل رفيع المستوى.
    You wouldn't know anything about environmental supplies, or construction, or anything like that? Open Subtitles أنت لا تعرفين شيئا عن اللوازم البيئية أو البناء او أي شيء من هذا القبيل؟
    - or anything like that. Open Subtitles او شيء كهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more