"or because you" - Translation from English to Arabic

    • أو لأنك
        
    • أم لأنك
        
    • أم لأنكِ
        
    • او لأنك
        
    • أو بسبب
        
    • أو لأنكِ
        
    • أَو لأنك
        
    • أم لأنّك
        
    • أو لأنه
        
    • أو لأنّك
        
    or because you know a secret you wish you didn't. Open Subtitles أو لأنك ببساطة تعرف سراً تتمنى لو لم تعرفه
    Okay, are you jealous because you and Amy just started having sex, or because you still haven't had sex? Open Subtitles حسنا، هل أنت غيور لأنك كنت للتو وايمي تمارسان الجنس أو لأنك ما زلت لم تمارس الجنس؟
    You transferred from Major Crimes either because your pride would not allow you to occupy the same space as me or because you're feeling sorry for yourself. Open Subtitles كنت نقلت من الجرائم الكبرى إما لأن برنامجك فخر لن تسمح لك لاحتلال نفس الفضاء، ولي أو لأنك كنت تشعر بالأسف لنفسك.
    No ring'cause you're single or because you don't like wearing one? Open Subtitles لا ترتدي خاتماً لأنك أعزب أم لأنك لا تحب ارتداء الخواتم؟
    Because you have to or because you don't want to go home? Open Subtitles هل لأنه يتوجب عليك العمل أم لأنك لا تريد العودة للمنزل؟
    You can't say because you don't know or because you can't say? Open Subtitles لا تستطيعين القول لأنكِ لا تعرفين أم لأنكِ لا تستطيعين؟
    Are you vegetarian because you love animals, or because you hate plants? Open Subtitles هل انتي نبـاتيه لأنك تكرهين الحيوانات او لأنك تكرهين النباتـات ؟
    You saying that'cause you really think it's a ghost or because you don't like the ghostfacers? Open Subtitles أتقول هذا لأنك تعتقد أنه شبح أو لأنك لا تحتمل مقاتلي الأشباح؟
    Not because it's fair or because you owe me anything or because by tomorrow, Open Subtitles ليس لأن ذلك عدلاً أو لأنك تدين لي بشيء ،أو لأنه بحلول الغد
    And I didn't come to you for help or for protection or because you were a cop... Open Subtitles ولم آتي إليك من أجل المساعده أو الحمايه أو لأنك كنت شرطي..
    - How do I know if anything you did was because you wanted to or because you were following some damn program? Open Subtitles كان لأنك أردته أو لأنك كنت تنساق وراء برنامج لعين؟
    Do you not want to sign because you think it's wrong or because you don't want to leave? Open Subtitles أنت لا تريد التوقيع لأنك تعتقد أنه خأطئ أو لأنك لا تريد المغادرة؟
    Because you want me back, or because you won't see me at my next birthday? Open Subtitles لأنك تريدني أن أرجع أو لأنك لن تراني في عيد ميلادي القادم
    Because you do want kids or because you never wanted kids? Open Subtitles لأنك تريد أطفالاً أم لأنك لم ترد أطفالاً قط؟
    Are you mad because the Monkeys put a bullet in him or because you didn't have the stones to do it yourself? Open Subtitles هل أنت غاضب لأن القردة قتلوه أم لأنك لم تحظى بفرصة قتله بنفسك؟
    So, are you late because you're incompetent or because you went running to Daddy? Open Subtitles لذا، أنت متأخرة لأنك لست كفأً أم لأنك هرعتي إلى والدك؟
    Because it's late, or because you don't want me to come? Open Subtitles بسبب تأخر الوقت أم لأنكِ لاتريدين مني القدوم معك؟
    or because you were looking at my breasts when I took it off and you didn't focus on the dress? Open Subtitles او لأنك كنت تنظر على أثدائي عندما خلعته ؟ وبالتالي لم تنتبه إلى الفستان ؟
    Are you worried about what this woman's gonna think or because you think what we're doing is wrong? Open Subtitles أأنتِ قلقة بشأنِ ماقد تعتقده هذه الامرأة أو بسبب أنكِ تعتقدينَ أن مانقومُ بهِ أمرٌ خاطئ؟
    You're a reporter because you went to journalism school or because you walked the beat. Open Subtitles تصبحين مراسلة لأنكِ التحقت بكلية الإعلام أو لأنكِ صعدتِ السلم من أوله
    Do you feel bad'cause you really believe we shouldn't have done it, or because you're worried about what Rusty will think? Open Subtitles أتشعر بشعور سيئ لأنك حقاً تعتقد بأننا لا يَجِبُ أَن نَقوم به، أَو لأنك قلق بشأن ماالذي سيفكر به ريستي ؟
    Because it hurts, or because you were stupid enough to care for her? Open Subtitles ألأنّه يوجع أم لأنّك كنت غبياً بما يكفي لتحبّها؟
    Well, is that because you still don't trust me or because you don't have anything nice to wear? Open Subtitles حسنًا، أهذا بشأن أنك لا تثقي بي حتى الآن ؟ أو لأنه ليس لديك شيئًا جيد لترتديه اليوم ؟
    Because you'll be locked up, or because you'll take my offer? Open Subtitles لأنّك ستكون محجوزاً، أو لأنّك ستقبل عرضي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more