"or damage to natural resources" - Translation from English to Arabic

    • الموارد الطبيعية أو الإضرار بها
        
    Depletion of or damage to natural resources. UN (ه) استنفاد الموارد الطبيعية أو الإضرار بها.
    The Panel finds that this portion of claim No. 5000379 should properly be considered a claim for losses resulting from " depletion of or damage to natural resources " , pursuant to paragraph 35 (e) of Governing Council decision 7. UN ويخلص الفريق إلى أن من الأنسب اعتبار هذا الجزء من المطالبة رقم 5000379 مطالبة بالتعويض عن الخسائر الناجمة عن " استنفاد الموارد الطبيعية أو الإضرار بها " ، عملا بالفقرة 35(ه) من مقرر مجلس الإدارة 7.
    Claims for depletion of or damage to natural resources will be reviewed in a future " F4 " instalment. UN وستستعرض المطالبات بالتعويض عن استنفاد الموارد الطبيعية أو الإضرار بها في دفعة مقبلة من المطالبات من الفئة " واو-4 " .
    (e) Depletion of or damage to natural resources. UN (ه) استنفاد الموارد الطبيعية أو الإضرار بها.
    Depletion of or damage to natural resources. UN (ه) استنفاد الموارد الطبيعية أو الإضرار بها.
    (e) Depletion of or damage to natural resources. UN (هـ) استنفاد الموارد الطبيعية أو الإضرار بها().
    Depletion of or damage to natural resources. " UN (ه) استنفاد الموارد الطبيعية أو الإضرار بها " .
    Depletion of or damage to natural resources. " UN (ه) استنفاد الموارد الطبيعية أو الإضرار بها. " .
    Depletion of or damage to natural resources. " UN (ه) استنفاد الموارد الطبيعية أو الإضرار بها " .
    Paragraph 35(e) of Governing Council decision 7 provides further guidance by stating that Iraq is liable for " losses or expenses " resulting from " depletion of or damage to natural resources. " UN كذلك فإن الفقرة 35(ه) من مقرر مجلس الإدارة 7 تنص على مزيد من التوجيه بما ذكرته من أن العراق مسؤول عن " الخسائر أو النفقات " الناتجة عن " استنفاد الموارد الطبيعية أو الإضرار بها " .
    16. According to the list above, the Governing Council identified four categories of compensable losses or expenses caused by environmental damage, namely, (a) activities to monitor and assess the damage; (b) activities to abate and prevent environmental damage; (c) activities undertaken to clean and restore the environment; and (d) losses resulting from depletion of or damage to natural resources. UN 16 - ووفقا للقائمة أعلاه، حدّد مجلس الإدارة أربع فئات من الخسائر أو النفقات الناجمة عن الضرر البيئي التي يُستحق التعويض عنها، وهي: (أ) أنشطة رصد الضرر وتقييمه؛ (ب) وأنشطة تخفيف ومنع الضرر البيئي؛ (ج) والأنشطة المضطلع بها لتنظيف البيئة وإصلاحها؛ (د) والخسائر الناجمة عن استنفاد الموارد الطبيعية أو الإضرار بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more