"or he was" - Translation from English to Arabic

    • أو كان
        
    • أو أنه كان
        
    • أم أنه كان
        
    • أو هو
        
    • او كان
        
    • أو أنّه كان
        
    or he was playing her to get what he needed. Open Subtitles أو كان يتلاعب بها ليحصل على ما كان يحتاجه
    or he was in love with the cocker spaniel next door. Open Subtitles أو كان واقع بالحب من مدلل صوفي كان لدى جارتنا
    " Attribution may apply even though the official exceeds the authority given to him, he failed to follow rules or he was negligent. UN " قد ينطبق الإسناد حتى ولو كان الموظف قد تجاوز حدود السلطة الممنوحة له، أو لم يتبع القواعد، أو كان مهملاً.
    Okay, so the unsub either found a way in or he was already here and he hid during the evacuation. Open Subtitles أو أنه كان بالفعل هنا و إختبئ خلال عملية الإجلاء إما هذا أو الجثة سُحِبت لداخل سحابة القمع
    He had terrible aim, or he was just spraying his gunfire. Open Subtitles إن تصويبه سيء جدا أو أنه كان يطلق بلا هدى
    or he was already staying in the hotel. Open Subtitles أم أنه كان يقيم بالفعل في الفندق
    I guess technically you let your whistle-blower throw the rock, or he was the rock. Open Subtitles أعتقد تقنياً تركتِ مُبلغك يرمي الحجارة أو هو كان الحجارة
    or he was just another loose end like Sharkey. Open Subtitles او كان مجرد طرفاً آخر سائباً مثل شاركي
    " Attribution may apply even though the official exceeds the authority given to him, he failed to follow rules or he was negligent. UN " قد ينطبق الإسناد حتى ولو كان الموظف قد تجاوز حدود السلطة الممنوحة لـه، أو لم يتبع القواعد، أو كان مهملاً.
    The adopted child has inheritance rights as if she or he was a child by birth. UN ويتمتع الطفل المتبنى بحقوق الإرث كما لو كانت أو كان طفلاً بالولادة.
    " Attribution may apply even though the official exceeds the authority given to him, he failed to follow rules or he was negligent. UN " قد ينطبق الإسناد حتى ولو كان الموظف قد تجاوز حدود السلطة الممنوحة لـه، أو لم يتبع القواعد، أو كان مهملاً.
    He either stole the presidency from his own party, or he was vice president in a corrupt administration. Open Subtitles إما أنه سرق الرئاسة من حزبه أو كان نائب الرئيس بإدارة فاسدة
    He robbed a bank, or he was dealing drugs. Open Subtitles لقد سرق مصرفاً، أو كان يُتاجر بالمُخدّرات.
    Either the sniper wiped it down before he left the cemetery, or he was wearing gloves. Open Subtitles أما القناص قد مسح بصماته قبل أن يغادر المقبرة أو كان يرتدي قفازات
    It was either that, or he was hitting on me, which, I'm not gonna lie, I wouldn't hate. Open Subtitles إما أنه كان يقصد ذلك، أو كان يغازلني. الأمر الذي لن أكذب فيه، لن أمانع.
    or he was trying to tell you his brother is the killer. Open Subtitles أو أنه كان يحاول أن يقول لك أن شقيقه هو القاتل
    or he was an SM junkie, liked to be whipped and kicked around or held underwater to get his jollies. Open Subtitles أو أنه كان مدمناً ما، وكان يحب التعرض للضرب أو أن يحبس تحت الماء لينتشي.
    Mm. or he was very good in shop class. Open Subtitles أو أنه كان بارعاً جداً في صف الورشة
    or he was trying to hide something. Open Subtitles أم أنه كان يحاول لاخفاء شيء ما.
    You were in the shower or he was in the shower? Open Subtitles كنت أنت تستحم أو هو كان يستحم ؟
    We're both getting our doctorate degrees or, he was, until he cracked up. Open Subtitles كلانا حصل على نفس درجة الدكتوراه او كان حاصل عليه, حتى خسرها.
    Well, either one of those is a burn phone or he was really in the dark about call waiting. Open Subtitles حسنا، إما واحد منهما هاتف يُستعمل لمرة واحدة أو أنّه كان حقّا لا يعرف خاصية الإنتظار الهاتفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more