or if I even remember how to, it's been so long. | Open Subtitles | أو إذا كنت أذكر كيف يتم ذلك مرّ وقت طويل |
Sure, she won't know where I went or if I'm ever coming back. | Open Subtitles | بالتأكيد، وقالت انها لن تعرف أين ذهبت أو إذا كنت أعود من أي وقت مضى. |
I don't care about anything, I don't care about your opinions, or if I'm up to the task, or if I'm not an outsider or a longshot, | Open Subtitles | لا أهتم بأي شيء، لا أهتم بآرائك أو ما إذا كنت مستعدًّا للامتحان أو إذا كنت لست من الخارج أو بعيدًا |
If I want to sleep late or if I'm working. | Open Subtitles | إذا أردتُ النوم لوقت متأخر أو إن كنتُ أعمل. |
You know, you did a lot of investigating for a man who asked me if I wore glasses, or if I had been drinking | Open Subtitles | لقد قمت بالكثير من التفتيش من رجل سألنى ان كنت ارتدى النظارات, أو كنت سكرانة |
They had no way of knowing if I was ever coming home or if I had simply vanished like their father had. | Open Subtitles | لم تكن لديهم أيّ معرفة إن كنتُ سأعود للمنزل أو أنني إختفيت مثل ماحدث لأبيهم. |
I didn't know if she was... happy or sad... or if I was happy or sad. | Open Subtitles | لم أعلم إذا كانت حزينة أو سعيدة أو إذا كنت أنا حزينًا أو سعيدًا |
He asked me if I really wanted to do the talent show or if I was just doing it for my mom. | Open Subtitles | سألني إن أردت في تقديم العرض حقًا أو إذا كنت أفعله من أجل أمي وحسب؟ وماذا قلت؟ |
Ah, I was wondering if you were gonna pay me or if I was gonna have to send you a bill. | Open Subtitles | آه، كنت أتساءل لو كنت تدفع لي ستعمل أو إذا كنت قد ستعمل لنرسل لك الفاتورة. |
Yeah, look, it'd be different if I wasn't with Sasha or if I was completely deaf. | Open Subtitles | نعم، انظر، انها تريد ان تكون مختلفة إذا لم أكن مع ساشا أو إذا كنت أصم تماما. |
Are you asking if I do do that or if I don't do that? | Open Subtitles | هل تسألين لو كنت أفعل ذلك أو إذا كنت لا أفعله؟ |
or if I will be able to repair it? | Open Subtitles | الذي أحذاثو به الان أو إذا كنت قادرا على إصلاحه؟ |
Sometimes, things come back to me in dreams, but I'm never sure if they're real or if I'm making them up. | Open Subtitles | لكنني لست متأكدة إذا كانت حقيقية أو إذا كنت أختلقها |
I do not know if I shall ever be married, or if I will ever be Queen. | Open Subtitles | لا أعرف فيما إذا كنت سأتزوج أو إذا كنت سأصبح ملكة |
I dont know when I'll come back, or if I will. | Open Subtitles | لا أعلم متى سأعود, أو إن كنتُ سأعود. |
I'm not sure how I can help you, Chad, or if I want to. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}. (لا أعرفُ كيفَ أُساعدكَ يا (تشاد أو إن كنتُ حتّى أرغبُ بمساعدتك. |
I can't tell if I'm just doing the normal amount of hating myself, or if I'm at a slightly higher level of self-Ioathing. | Open Subtitles | لست متأكدة الآن بين كرهي الاعتيادي لنفسي.. أو كنت حاليّاً في مستوى "بغض نفسي" أعلى.. ! |
I mean, if our timing had been different or... if we hadn't met through you or if I had been an entirely different person, maybe... | Open Subtitles | أعني, لو كان توقيتنا مختلفاً أو أننا لم نلتقي من خلالك أو أنني كنت إنسانة مختلفة تماماً.. |
So I decided to ask you if there's a reason I got that pit or if I'm just an asshole for doubting you. | Open Subtitles | لذا قررت أن أسألك إذا كان لديك سبباً لهذا الشعور أو أني مُجرد أحمق متشكك بك. |
I'm not... wondering if it hurts or if I could have done more while I was alive or if anyone's gonna think about me after I'm gone, I... | Open Subtitles | لستُ كذلك .. أتسأل إن كان يؤلم أو إن كان بإمكاني فعل أكثر بينما كنتٌ حياة |
But if I'd told you not to see him or if I'd had him fired, you would have wanted him even more. | Open Subtitles | ولكن إن كنت قلت لكم لا لرؤيته أو إن كنت قد أطلقت عليه، كنت قد أراد له أكثر من ذلك. |