"or kill" - Translation from English to Arabic

    • أو قتل
        
    • أو أقتل
        
    • أو يقتل
        
    • أو القتل
        
    • أو قتلهم
        
    • أو اقتل
        
    • أو تقتل
        
    • أو قتلك
        
    • أم أقتلكما
        
    • او قتل
        
    • أو إقتل
        
    • أو قتله
        
    • أو قتلي
        
    • او نقتله
        
    • أو أقتلك
        
    I would be married or in a relationship, or even have a pet that didn't run away or kill itself. Open Subtitles أود أن تكون متزوجة أو في العلاقة، و أو حتى لديك حيوان أليف لم يهرب أو قتل نفسها.
    Chen Kegui conveyed that the authorities threatened to harm or kill his family, including his child, if he did not cooperate. UN وقد أفاد تشين كيغوي بأن السلطات هددت بإيذاء أو قتل أفراد أسرته، بمن فيهم ابنه، إن لم يتعاون.
    India is in favour of a non-discriminatory and universal ban on anti-personnel mines, which cripple or kill a large number of civilians. UN كما تحبذ الهند فرض حظر غير تمييزي وعالمي على اﻷلغام المضادة لﻷفراد والتي تتسبب في تشويه أو قتل عدد كبير من المدنيين.
    And all I know is I wanted to either fly or kill myself. Open Subtitles كل ما أعرفه أنني أردت إما أن أطير أو أقتل نفسي
    In addition, it was established that victims who wound or kill defending themselves from sexual violence should not be punished. UN ويرد فيه، بشكل محدد، عدم خضوع من يصيب أو يقتل دفاعا عن النفس في حالة العنف الجنسي للعقوبة.
    During a person's lifetime, they develop a desire to hate or kill someone. Open Subtitles .. خلال حياة الأشخاص، تتطوَّر لديهم رغبة الكراهية أو القتل
    We have to drive them out or kill them right there. Open Subtitles ويتعين علينا أن تدفع بهم إلى أو قتلهم هناك حق.
    Landmines cannot be allowed to terrorize, maim or kill more innocent civilians. UN فلا يمكن السماح لﻷلغام البرية بترويع أو تشويه أو قتل المزيد من المدنيين اﻷبرياء.
    It's a terrorist group with one goal, which is to convert or kill anyone Open Subtitles ومن مجموعة إرهابية مع هدف واحد، وهو تحويل أو قتل أي شخص
    So you're here to save us or kill us? Open Subtitles لذلك أنت هنا لانقاذ لنا أو قتل لنا؟
    Yeah, skin divers use them to scare away or kill aggressive sharks. Open Subtitles أجل، يستعملها الغطاسون المقنّعون لإخافة أو قتل أسماك القرش العدائية
    Traffickers threaten to maim or kill family members all the time. Open Subtitles التجار الغير قانونيون، يهددون بإيذاء أو قتل أفراد العائلة طوال الوقت.
    It's a game where you're given three people and you choose which one you'd kiss, marry, or kill. Open Subtitles وهو اللعبة حيث يتم منحك ثلاثة أشخاص وتختار أي واحد هل تقبيل، الزواج، أو قتل.
    I need to scream or kill someone,though I'm leaning towards killing someone. Open Subtitles أحتاج أن أصرخ أو أقتل أحداً، وأميل أكثر للقتل
    Sovereignty does not allow any leader or any regime to repress its own people or kill innocent civilians. UN ولا تسمح السيادة لأي قائد أو نظام أن يقمع شعبه أو يقتل المدنيين الأبرياء.
    Acid attacks, which involve the use of sulphuric acid to disfigure or kill, have been reported in Asia, Europe and North and Latin America. UN وأفادت التقارير بحالات اعتداء باستخدام الأحماض تنطوي على استخدام حامض الكبريت بغرض تشويه الجسم أو القتل في آسيا وأوروبا وأمريكا الشمالية وأمريكا اللاتينية.
    Efforts to threaten or kill Israelis will do nothing to help the Palestinian people. UN والجهود الرامية إلى تهديد الإسرائيليين أو قتلهم لن تساعد الشعب الفلسطيني في شيء.
    Before the sun goes down, kill 100 evil strangers, or kill the love of your brother's life. Open Subtitles قبل المغيب، اقتل 100 غريب شرير، أو اقتل حبّ حياة أخيك.
    They do not discriminate between combatants and civilians, and randomly maim or kill innocent civilians, including women and children. UN وهي لا تميز بين المقاتلين والمدنيين، وتشوه أو تقتل على نحو عشوائي المدنيين الأبرياء، بما في ذلك النساء والأطفال.
    Whether it will be to meet with you or kill you, that remains to be seen. Open Subtitles ما إذا كان سيكون لقائي معك أو قتلك تبقى المسألة نفسها
    Will someone please either kill the sound or kill that idiot? Open Subtitles ايوجد شخص ما بإمكانه خفض صوت او قتل ذلك الابله
    We'playing "Marry, Sleep with, or Kill:" Open Subtitles نحن نلعب "تزوج، أو ممارسة الجنس أو إقتل:"
    Nothing interests fishermen unless they want to catch it, or kill it. Open Subtitles لا شيء يثير إهتمام صيادي السمك مالم يريدون مسْكه، أو قتله
    When I came out, I thought my dad would either kick me out or kill me, but instead he let me record Project Runway, even though it conflicted with his CSI reruns. Open Subtitles عندما أعلنت مثليتي اعتقدت أن والدي إما سيقوم بطردي أو قتلي Runway ولكن بدلًا من ذلك سمح لي بتسجيل مشروع،
    Pay him for the pass or kill him for it. Open Subtitles ان ندفع له للمرور او نقتله لعدم سماحه
    I don't know whether to hug you or kill you out of mercy. Open Subtitles لا أعلم ما إذا كنت سأعانقك أو أقتلك لأخلصك بدافع الشفقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more