"or leave it" - Translation from English to Arabic

    • أو ترفض
        
    • أو اتركه
        
    • او اتركها
        
    • أو أتركها
        
    • أو اتركها
        
    • أو أتركه
        
    • أو رفضه
        
    • أو أرفضه
        
    • أو ارفضه
        
    • أو أتركيه
        
    • أو تركه
        
    • أو أرفض
        
    • أو إتركه
        
    • أو اتركيها
        
    • أو أُرفضيها
        
    - Saison 7 Episode 23 "Take It or leave it" Open Subtitles - Saison 7 حادثةَ 23 "إما توافق أو ترفض"
    I hate to use these words, but in this case, this actually is a take it or leave it offer. Open Subtitles أكره استعمال هذه الكلمة لكن في حالتك هذا العرض اقبله أو اتركه
    Take it or leave it. Open Subtitles خذ الفرصة او اتركها
    This job, I could take it or leave it. Open Subtitles هذه الوظيفة ، يمكنني أن اخذها أو أتركها
    I mean, this is a truth gummie, so take it or leave it. Open Subtitles ،أجل. أقصد هذه علكة حقيقية لذا خدها أو اتركها
    Take it or leave it. Open Subtitles ليس هناك مغزي أو نصر أو بطانه فضيه خذه أو أتركه
    Our proposal is not, of course, a " take it or leave it " one. UN واقتراحنا، بطبيعة الحال، ليس اقتراحا يتعين قبوله كاملا أو رفضه كاملا.
    I sit in a room and I am told "Take it or leave it" for the last three months. Open Subtitles أجلس في القاعة وقيل ليّ "أقبل هذا أو أرفضه" خلال الأشهر الثلاثة الماضية.
    - 35 cents. Take it or leave it. Open Subtitles خمسة و ثلاثون سنتاً , اقبل بذلك الرهان أو ارفضه
    30 cents a foot, take it or leave it. Open Subtitles ثلاثون سنتاً للقدم الواحدة إمّا أن تقبل أو ترفض
    Take it or leave it. I didn't tell you to sell drugs. Open Subtitles إما توافق أو ترفض أنا لَمْ أجبرك لبَيْع المخدّراتِ
    The one on my salad-- I can take it or leave it. Open Subtitles الواحد على سلطتِي - أنا يُمْكِنُ أَنْ إما توافق أو ترفض.
    One-time deal. I want 25. Take it or leave it. Open Subtitles . صفقة واحدة فقط ، أريد 25 ألف اقبل العرض أو اتركه
    Plus free tennis lessons. That's it, take it or leave it. Open Subtitles بالاضافة الى دروس تينس مجانية هذا كل ما عندي , خذ العرض أو اتركه
    Love it or leave it. Open Subtitles احبها او اتركها
    I say we offer him $50,000, that's it. Take it or leave it. Open Subtitles من رأيي أن نعرض عليه خمسون ألف دلار، هذا كل شيء, إقبلها أو أتركها
    Take it or leave it Open Subtitles أنا لن أدفع أكثر من قرش واحد خذها أو اتركها
    ♪ Take it now or leave itOpen Subtitles خذه الآن أو أتركه
    Generally, one had to take it or leave it: that was a fact of life in the Council. UN وبوجه عام، يتعين قبول الأمر أو رفضه جملة وتفصيلا: وأشار إلى أن ذلك هو واقع الحياة اليومية في المجلس.
    You take it or leave it. Open Subtitles إقبله .. أو أرفضه
    Now take it or leave it but get this into your head, if you refuse it Open Subtitles و الآن اقبل به أو ارفضه و لكن ضع شيئا في رأسك
    Jesus, Booms. No, take it or leave it. I don't care, alright, choose? Open Subtitles لا , خذيه أو أتركيه فأنا لا أهتم , حسناً؟
    It's made by men who bend it to their will, and the women we care for either choose to live in our world, or leave it. Open Subtitles لكنه ليس كذلك بل تتم صناعته على أيدي رجال يشكلونه تبعاً لرغباتهم والنساء اللواتي نهتم لأمرهن, إما يخترن العيش في عالمنا أو تركه
    I'm offering five packets of Players for three pairs of nylons, take it or leave it. Open Subtitles أعرض عليك خمس علب سغائر مقابل ثلاث جوارب نسايئة، اقبل أو أرفض.
    Just take it or leave it. Open Subtitles إقبل بِالأمر أو إتركه
    That's the pizza they gave me, so... take it or leave it. Open Subtitles هذه البيتزا التي أعطوني إياها لذا خذيها أو اتركيها
    Take it or leave it. Open Subtitles إقبلي بها أو أُرفضيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more