Or like a magic eight ball with just one answer. | Open Subtitles | أو مثل السحر ثمانية الكرة مع إجابة واحدة فقط. |
like she was on something Or like there was some kind of exaggerated fear response, but again, the C.T. scan... | Open Subtitles | نعم,نعم,مثل لوكانت,تنظر لشيئ أو مثل بعض أنواع ردة فعل خوف مبالغ فيه لكن مرة أخرى صور المسح سلبية |
Yeah, Or like a nation of Islam badass. | Open Subtitles | أجل، أو مثل شخص شديد البأس ينتمي لأمة الإسلام. |
Or like when Elder Eric ate a bullet in the interrogation room. | Open Subtitles | أو ما شابه عندما أكلت المسنين اريك رصاصة في غرفة التحقيق. |
You know I wanna say Wayne Or like Phil or something. | Open Subtitles | تَعْرفُ أنا رأي wanna وَين أَو مثل فِل أَو الشيء. |
Or, like I said before, it might not be environmental or infectious. | Open Subtitles | أو كما قلت سابقاً ربما لا يكون من البيئة أو عدوى |
We got to choose whether we're gonna live like you English Or like Mennonites. | Open Subtitles | يجب ان نختار إِما ان نعيش مثلكم ايها الانجليز,او مثل المينونايت |
Or like watching your mother bleed out on the kitchen floor. | Open Subtitles | أو مثل مشاهدتك والدتك تنزف على أرضية المطبخ |
Or like a plantation owner would do to an uppity slave. (clicks tongue) | Open Subtitles | أو مثل صاحب المزرعة عندما يفعل في العبد المغرور. |
You mean like small, medium, large, or, like, number sizes? | Open Subtitles | تعنين مثل صغير , متوسط , كبير , أو مثل الحجم بالرقم ؟ |
Or like, the time I was so thirsty I shot a camel. | Open Subtitles | أو مثل ذلك الوقت الذي شعرتُ بالعطش لذلك أطلقتُ النار على الجمل |
I'm sure, if you get fired, there's, like, a fancy severance package or, like, a golden parachutey thing like the CEOs. | Open Subtitles | يوجد , مثل , مجموعة غالية لإنهاء الخدمة أو , مثل منطاد يحمل شيئاً ذهبياً من مجلس الإدارة |
Sounds like someone who don't speak english no good, Or like that drabble from the, uh, | Open Subtitles | , تبدو مثل بأن شخصا ما لايتحدث الانجليزية بشكل جيد , أو مثل تلك الكلمات من |
They're like a pea, Or like a, like a ball bearing, Or like, if you've ever seen a mouse ball, about half that size. | Open Subtitles | هي كالفاصولياء أو ككرات معدنيه صغيره. أو مثل, إذا قد رأيتم خصيتا فأر. حوالي نصف ذلك الحجم. |
I don't even have anything like her grandmother's watch, or, like... a pair of sunglasses. | Open Subtitles | لأ أملك لها أي شيئ مثل ، ساعة جدتها .. أو مثل |
Or like possessed like Kanye when you take a picture of him? | Open Subtitles | أو مثل تمتلك مثل كاني و عندما تأخذ صورة له؟ |
Or like a cup with maybe like a lid? | Open Subtitles | أو ما شابه كوب مع ربما مثل غطاء؟ |
Okay, you have to have really good probable cause Or like sleep with a judge or something. | Open Subtitles | يجب أن يكون السبب جيد جداً أَو مثل النومِ مَع قاضي أَو شيء. |
Do these two people look like they're just saying hello Or like they're gonna stab each other? | Open Subtitles | هل هذان الاثنان يبدوان كأنهما يقولان فقط مرحبا أو كما لو أنهما سيطعنان بعضهما البعض |
Do we have any, like, hook-up Or like, what's the gack situation? | Open Subtitles | ،هل لديك اي، مثل، ارتباط او مثل ما حالة الحشيش؟ |
Nationalization is not considered to be a denial of similar Or like privileges. | UN | ولا يعد التأميم حرماناً من مزايا مماثلة أو مشابهة. |
Or like you forgot to pull the drain on my post-op S.B.O.? | Open Subtitles | أم كما نسيتَ أن تراقب نزح مريضتك بعد العمليّة الجراحية؟ |
No, I am not, but you treat me like a brother, Or like some lecherous old man. | Open Subtitles | ـ لا، لكنك تعاملينني مثل أخ لك. أم مثل رجل عجوز داعر. |
Are you like this... Or like this? | Open Subtitles | ..هل أنتِ هكذا ..أم هكذا |