"or maybe it" - Translation from English to Arabic

    • أو ربما
        
    • او ربما
        
    • أو ربّما
        
    • أَو لَرُبَّمَا هو
        
    • أو لربّما
        
    • أو لربما
        
    Or maybe it's about time you know about your mother. Open Subtitles أو ربما قد حان الوقت لتعرف أموراً عن والدتك
    Or maybe it's because I wanted to work together. Open Subtitles .أو ربما بسببِ أنني أردتُ بأن نعملَ معًا
    Or maybe it's unconscious bias, or it could be racial. Open Subtitles أو ربما يتحيز دون وعي أو هو عنصري بالفطرة
    I'm not sure if it's a thyroid thing, Or maybe it's low blood sugar? Open Subtitles لست واثقاً اذا كان متعلق بالدرقية او ربما ضغط الدم كان منخفضاً؟
    I don't know if it's my own guilt, Or maybe it's my intuition telling me something's coming. Open Subtitles أجهل إن كان تأنيب ضميري، أو ربّما حدسي ينذرني ببلاء وشيك.
    You spent the night, the alarm didn't work-- Or maybe it did. Open Subtitles قضيت الليل عنده و لم يعمل المنبه أو ربما انطلق بالفعل
    Or maybe it was your subconscious connecting the dots. Open Subtitles أو ربما كان لاوعيك يعمل على إيضاح الأمور
    Or maybe it's finally hitting him now that we're back. Open Subtitles أو ربما أن الأمر قد قرعه أخيراً عندما عدنــا
    Or maybe it's a fresh start, a new beginning. Open Subtitles أو ربما أنها جديدة البداية ، بداية جديدة.
    Or maybe it's the guy who lied about the crew being black. Open Subtitles أو ربما يكون الرجل الذي كذب بخصوص كون العصابة من الزنوج
    Or maybe it's her way of showing him she's finally starting to trust him. Open Subtitles أو ربما هذه طريقتها لتثبت له أنها تثق به أخيرًا
    Or maybe it's bullshit, but it's bullshit that I thought you should know. Open Subtitles ..أو ربما هذا هراء لكنه هراء ظننتُ أنكم يجب أن تعرفوه
    Or maybe it was never in his cards at all. Open Subtitles أو ربما لم يكن ذلك في خطته على الإطلاق
    Or maybe it's time to recognize that not every problem in the Middle East deserves a military solution. Open Subtitles أو ربما حان الوقت لندرك أن ليست كل مشكلة في الشرق الأوسط تستحق حلًا عسكريا
    Well, maybe it's a phishing site Or maybe it dumps malware onto the network. Open Subtitles حسناً، ربما يكون موقع أحتيال أو ربما يقوم بتفريغ البرمجيات الخبيثة على الشبكة
    Or maybe it's that energy I'm talking about. Open Subtitles أو ربما تعتبر تلك الطاقة التي أتحدث عنها
    Maybe if I pull this trigger, we all live happily ever after, or maybe we die bloody, Or maybe it doesn't matter, because maybe there's a different way. Open Subtitles ربما إن أمكنني سحب هذا المشغل سنعيش بسعادة للأبد أو ربما نموت بشكلٍ دموي أو ربما الأمر لا يهم لأنه ربما هناك طريقة أخرى
    Oh, Or maybe it was because of the size of the bottom. Open Subtitles او ربما كانت المشكله في الحجم في الجزء السفلي
    Or maybe it's him with all that grapefruit and pudding. Open Subtitles او ربما انه هو مع كل هذا العنب والسجق
    Or maybe it's just enough time not to overthink it. Open Subtitles او ربما انه فقط وقت كافي لعدم التفكير به كثيراً
    Or maybe it's just that it's everyone's eloquent way of not having to heed my opinions. Open Subtitles أو ربّما يكون ذلك أسلوب الجميع في التعبير عن أنّه لا حاجة لرأيي
    Or maybe it was the other way around Open Subtitles أَو لَرُبَّمَا هو كَانَ الطريق الآخر حول
    Now, maybe it's planning to go into hiding for a couple years, Or maybe it's gonna hit her lungs. Open Subtitles لربّما يخطِّطُ للاختباءِ عامينِ آخرين أو لربّما يضربُ رئتيها
    Or maybe it makes more sense for your mom to do that. Oh. Look at that. Open Subtitles أو لربما أكثر منطقيّة أن تقوم والدتك بهذا . انظروا لهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more