UNICEF suggested that two or three countries be identified where two or more agencies could work together on implementing the recommendation. | UN | واقترحت اليونيسيف أن يجري تحديد بلدين أو ثلاثة بلدان تعمل فيها وكالتان أو أكثر بشكل متعاضد لتنفيذ هذه التوصية. |
If two or three persons wanted to use their language or culture together they were absolutely entitled to do so. | UN | وإذا أراد شخصان أو ثلاثة أشخاص استخدام لغتهم أو ثقافتهم معا، فإنه يحق لهم قطعا أن يفعلوا ذلك. |
It is not uncommon to find two or three perpetrators recruiting, transporting and, in the case of trafficking, exploiting persons. | UN | وليس من النادر أن يقوم جانيان اثنان أو ثلاثة جناة بتجنيد الأشخاص ونقلهم، وفي حالة الاتجار، باستغلال الأشخاص. |
There could be a scenario in which after two or three meetings we reach agreement on, say, science and technology. | UN | ويمكن أن يكون هناك سيناريو يتم فيه بعد جلستين أو ثلاث التوصل إلى اتفاق، مثلا، بشأن العلم والتكنولوجيا. |
These percentages have been rising by two or three percentage points a year, not enough to bridge the digital gap. | UN | وهذه النسب تطرأ عليها زيادة قدرها نقطتين أو ثلاث كل سنة، مما لا يكفي لتخفيف الثغرة الرقمية المذكورة. |
This will be a small group consisting of two or three persons and will be responsible for: | UN | وستكون هذه المجموعة صغيرة بحيث تضم شخصين أو ثلاثة أشخاص، وستضطلع بالمسؤولية عن ما يلي: |
Each of these requires the concerted efforts of two or three investigators and may last for a year or more. | UN | وكل منها يتطلب بذل جهود متضافرة من جانب اثنين أو ثلاثة من المحققين وقد تستغرق سنة أو أكثر. |
This attitude also reflects utter disregard for the indigenous population, who customarily hold wakes lasting two or three days for their dead. | UN | ويعكس هذا الموقف أيضا لا مبالاة تامة بالسكان المحليين الذين درجت عادتهم على السهر على موتاهم لمدة يومين أو ثلاثة. |
I think the issue of length, whether two or three weeks, could also be discussed in this consultative process. | UN | وأرى أنه يمكن أيضاً مناقشة مسألة الطول، وهل يكون أسبوعين أو ثلاثة أسابيع، في هذه العملية التشاورية. |
Where there is a committee composed of only two or three members, both genders should be represented. | UN | وفي حال أي لجنة مؤلفة من عضوين أو ثلاثة أعضاء فقط، يجب تمثيل كلا الجنسين. |
A pre-sessional working group also meets at Geneva for one week approximately two or three months in advance of each session. | UN | ويجتمع أيضاً فريق عامل لما قبل الدورات في جنيف لمدة أسبوع قبل كل دورة بشهرين أو ثلاثة أشهر تقريباً. |
The units consist of a solicitor and two or three other staff, including a sexual assault worker. | UN | وتتكون الوحدات من محام وموظفين اثنين أو ثلاثة بما في ذلك أخصائي اجتماعي للاعتداءات الجنسية. |
Representatives of all agencies within a country participated in the workshops, which were of two or three days' duration. | UN | وشارك ممثلون عن جميع الوكالات الممثلة في القطر المعني في حلقات العمل التي استغرقت يومين أو ثلاثة أيام. |
That's right. He had two or three around town. | Open Subtitles | هذا صحيح لديه اثنتين أو ثلاثة بأنحاء المدينة |
Enough room for two or three very large duffel bags. | Open Subtitles | ما يكفي لوضع حقيبتين أو ثلاث من النوع الكبير |
Not right away. But after two or three hours, sure. | Open Subtitles | ليس في الحال ولكن بالتأكيد بعد ساعتين أو ثلاث |
Two or three times, New Year's greetings and the like. | Open Subtitles | إثنان أو ثلاث مرات تهنئة بالعام الجديد وما شابه |
Don't worry. Two or three minutes more won't make a difference. | Open Subtitles | لا تقلق، لن يحدث شيء إذا تأخرت لدقيقتين أو ثلاث |
Movies two or three times a month... but not during the summer. | Open Subtitles | السينما.. مرتين أو ثلاث مرات في الشهر ولكن ليس خلال الصيف |
Well, we reach the California Trail in two or three days. | Open Subtitles | سوف نصل مفترق طريق كاليفورنيا في غضون يومين او ثلاثة |
Well, let's just say a judge owed me a favor or three. | Open Subtitles | حسناً لنقل ان القاضى كان يدين لى معروفاً , او ثلاث |
They are sent to the Dasma Centre, where two or three months pass before their cases are dealt with. | UN | وتُرسل الخادمات إلى مركز دسمة حيث تتطلب تسوية حالتهم فترة تتراوح ما بين شهرين وثلاثة أشهر. |
Two or three more seconds, he would have assassinated him. | Open Subtitles | لو كنت تأخرت ثانيتين أو ثلاثه لكان قد إغتاله |
However, there have been only a small number of court cases to date: most have been decided only in the past two or three years and some are still subject to appeal. | UN | غير أن عدد الدعاوى في المحاكم لا يزال حتى الآن ضئيلاً جداً، ولم يبت في معظمها إلا في السنتين الماضيتين أو الثلاث سنوات الماضية؛ ولا يزال بعضها رهن الاستئناف. |
Eleven tons of medicaments and children's food were to be distributed by the United Nations in the last two or three days. | UN | ومن المقرر أن تكون اﻷمم المتحدة قد قامت بتوزيع أحد عشر طنا من اﻷدوية وأغذية اﻷطفال في اليومين أو الثلاثة أيام الماضية. |
The only question is whether she dies in two months or three. | Open Subtitles | السءال الوحيد هو إن كانت ستموت بعد شهرين أم ثلاثة |
This mail is old. Two or three days anyway. | Open Subtitles | البريد قديم ، يعود الى يومين او ثلاثه. |
We commend the work done by the Friends of Human Security over the past two or three years. | UN | ونثني على العمل الذي قام به أصدقاء الأمن البشري على مدى فترة السنتين إلى ثلاث سنوات الأخيرة. |
Two or three times, we thought we had Balimar, their leader, but each time he was able to get away. | Open Subtitles | لمرتان أو لثلاثة مرات كنا نظن أننا قد حصلنا "على زعيمهم " باليمار و لكن فى كل مرة كان يتمكن من الهرب |
or three friendly, welcoming guys, always nice and chatty, their door's always open? | Open Subtitles | أَو ثلاثة أشخاص ودودين، دائماً لطفاء ومحبوبين بابهم مفتوح دائماً؟ |
Two or three cigarettes are bartered for a bowl ofsoup. | Open Subtitles | والحساء قد يُشْتَرَى بسيجارتين أو بثلاث. |
I walk the lanes. I play two or three warm-up games. | Open Subtitles | .أتمشى في الممرات .ألعب لعبتين أو ثلاتة للتسخين |