"or you don't" - Translation from English to Arabic

    • أو لا
        
    • أو أنك لا
        
    • أم أنك لا
        
    • او لا
        
    • أَو أنت لا
        
    • أو أنت لا
        
    • أو كنت لا
        
    • أم أنكِ لا
        
    • أو لن
        
    • أم لا تريدين
        
    • أم لا تعرف
        
    • أَو أنت هَلْ لا
        
    • أو لأنك لا
        
    Either you want the details, cuz, or you don't. Open Subtitles إما أنك تريدين التفاصيل يا قريبتي أو لا.
    I guess you play big, or you don't play at all. Open Subtitles إما أن تلعب بكل ما لديك أو لا تلعب مطلقاً.
    Because afterwards you realize he doesn't love you or you don't love him, and you feel dumb. Open Subtitles لأنه بعد ذلك كنت أدرك أنه لا أحبك أو لا تحب له، وتشعر أنك غبية.
    Either you have what it takes to survive, or you don't. Open Subtitles إما لديك ما يلزم من أجل البقاء، أو أنك لا.
    Either you're lying, or you don't really think he's leaving or you just jumped right to acceptance. Open Subtitles إما أنك تكذب أو أنك لا تعتقد أنه سيرحل حقاً أو أنك قبلت بالأمر الواقع
    You playing coy or you don't remember any of this? Open Subtitles هل تتصنع هذا أم أنك لا تتذكر أى من هذا ؟
    Just to clarify, you don't want to play at the Trill again, or you don't want to play with me? Open Subtitles فقط للتوضيح , انت لا تريد العزف ابدا , او لا تريد العزف معي ؟
    So like, he went back up the mountain, or you don't know where he's at, I mean, which one? Open Subtitles أذن هو عاد للجبل؟ أو لا تعلم أين هو, ما هو جوابك تحديداً؟
    'Cause at this point, you either trust me or you don't. Open Subtitles لان عند هذه النقطة إما أن تثق بي أو لا
    So you either do the whole job or you don't do any of it. Open Subtitles لذا إما أن تقوم بوظيفتك كاملة أو لا تقوم بأي منها
    It's like car parts and dynamite. You either run one over, or you don't. Open Subtitles إنها مثل أجزاء السيارة والديناميت ربما تتخطين إحداها أو لا
    Either you're still mad at me or you don't like to talk. Open Subtitles إمّا أنّك ما تزالين غاضبة منّي أو لا تحبّذين الكلام
    You don't remember doing it... or you don't remember why? Open Subtitles ألا تتذكرين القيام بها؟ أو لا تتذكرين لما قمتِ بها؟
    Just keep your nose out of other people's phones. You either trust them or you don't. Open Subtitles فقط ابتعدوا عن هواتف الناس الأخرين إما أن تثقوا بهم أو لا تثقوا
    You don't think we should talk about this stuff anymore or you don't think we should talk at all? Open Subtitles لا أظن أنه يجدر بنا التحدث بالأمر بعد الآن أو أنك لا تظن أنه يجدر بنا الحديث على الإطلاق؟
    You can't remember, or you don't want to tell us right now? Open Subtitles لا يمكنك أن تتذكري، أو أنك لا تريدين أن تقولي لنا الآن؟
    Either you eat bread, or you don't eat bread. Open Subtitles إما أن يأكل الخبز، أو أنك لا تأكل الخبز.
    I'm sorry, you withdraw the question, or you don't care? Open Subtitles آسفة، لم أفهم، هل تسحب السؤال أم أنك لا تهتم؟
    Whatever you do in life, you make mistakes, and you either face your mistakes or you don't. Open Subtitles في أي شيء تقوم به في هذه الحياة فأنك ستقترف أخطاء و أنت إما تواجه أخطائك او لا تواجهها
    You end with the bunker, or you don't talk about the bunker at all. Open Subtitles أنتنهايةبالمخبأِ، أَو أنت لا تَتحدّثُ عن المخبأِ مطلقاً.
    When you push back, you change people's minds, which means either you didn't agree with me or you don't care enough to change his mind. Open Subtitles عندما تدافع فأنت تغيّر آراء الناس وهذا يعني إما أنت لا تتفق معي أو أنت لا تهتم بتغيير رأية
    You don't think I could get elected, or you don't think I could do the job? Open Subtitles لا أعتقد أنني يمكن الحصول على المنتخبين، أو كنت لا أعتقد أنني يمكن القيام بهذه المهمة؟
    You don't know why you're still on the pill or you don't know if you want kids? Open Subtitles أنتِ لا تعلمين لماذا لازلتِ تستخدمين الحبوب أم أنكِ لا تعلمين إذا كنتِ تريدين أطفال ؟
    So, either you don't want the corn on the cob, or you don't want the green beans. Open Subtitles لذا، بكلتا الحالتين لن تريد ذرة بالزبدة أو لن تريد الفاصولياء الخضراء
    You don't dance, or you don't dance with me? Open Subtitles أنتِ لا ترقصين, أم لا تريدين الرقص معي؟
    You don't have anyone's number, or you don't have anyone? Open Subtitles لا تحفظ رقم أحدًا أم لا تعرف أحدًا مطلقًا؟
    Is it that you can't choose or you don't want to choose? Open Subtitles هو بأنّك لا تَستطيعُ الإخْتياَر أَو أنت هَلْ لا يُريدُ الإخْتياَر؟
    Why, because you can't keep them, or you don't want them? Open Subtitles لماذا؟ لأنك لا تجيد الإحتفاظ بالسر أو لأنك لا تريد ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more