"or you will" - Translation from English to Arabic

    • أو سوف
        
    • أو أنك سوف
        
    • او سوف
        
    • وإلا سيُقبض عليكم
        
    We need to take action or you will die in minutes. Open Subtitles يجب علينا أن نباشر العمل أو سوف تموتين بعد دقائق
    You will step aside and explain to me why you have a paleontologist in handcuffs, or you will explain it to the President of the United States when he accepts your resignation! Open Subtitles سوف تتنحي و تشرحين لي لماذا لديك عالم حفريات في الأصفاد أو سوف تشرحي ذلك إلى رئيس الولايات المتحدة
    In minute detail or you will write it over and over again. Open Subtitles بأدق التفاصيل أو سوف تكتبه مراراً وتكراراً
    Double time, or you will be left behind, and I will fail you. Open Subtitles الوقت مزدوج، أو أنك سوف تترك وراءها، وأنا سوف تفشل لك.
    Finish rearticulating these bones as ordered, or you will be banished. Open Subtitles انهي مشكله هذه العظام كما امرت . او سوف تستبعد
    Please disperse and go home, or you will be arrested. Open Subtitles ، من فضلكم تفرقوا وارجعوا لبيوتكم وإلا سيُقبض عليكم
    You are a smart and accomplished woman who needs to work, or you will lose your confidence, your sense of identity, and most importantly, your mind. Open Subtitles أنتِ امرأة ذكية وبارعة التي تحتاج الى العمل أو سوف تفقدين ثقتك بنَفْسِك سوف تشعرين بالهاوية والأهم من ذلك عقلِكْ
    You'll take us to them or you will end up like your friend in the cage. Open Subtitles سوف تأخذنا لهم أو سوف ينتهي بك الأمر مثل صديقك في قفص.
    Are you so keep your word and , all the people let go, or you will kill us? Open Subtitles هل حتى تبقى كلمة و بك ،،، كل الناس ندعها تفلت من أيدينا ، أو سوف يقتلونا ؟
    Ladies and gentlemen, do not break your connection, or you will be disqualified. Open Subtitles السيدات والسادة، لا لا كسر الاتصال، أو سوف يكون غير مؤهل.
    Answer me, child, or you will find yourself shunned like your mother. Open Subtitles أجيبيني، يا إبنتي، أو سوف تجدين نفسك منبوذة مثل أمك.
    I must go or you will all be in danger. Open Subtitles ولا بد لي من الذهاب أو سوف تكون كلها في خطر.
    Please, don't bother... I'll call you back in an hour... you better answer or you will regret it. Open Subtitles ..من فضلك، لا تهتم ..سأتصل بك مرة أخرى بعد ساعة من الأفضل أن ترد أو سوف تندم
    Come back here this instant, or you will be held in contempt, sir. Open Subtitles عد هنا في الحال أو سوف تتهم بالعصيان يا سيدي
    Handcuffs and ankle chains must be securely fastened or you will be shot. Open Subtitles قيود الكاحل و الأيدى لابد من ان تكون أغلقت بإحكام أو سوف تصاب
    You repent now, or you will join them in Hell! Open Subtitles توبوا الآن، أو سوف تنضموا إليهم في الجحيم!
    Get out of my face, or you will end up like Finnerman. Open Subtitles اغرب عن وجهي، أو سوف ينتهي بك الأمر مثل Finnerman.
    or you will do what, Irishman? Open Subtitles أو سوف تفعل ماذا أيها الايرلندي؟
    Resist the temptation to steal from them, or you will suffer the consequences. Open Subtitles مقاومة إغراء لسرقة منها، أو أنك سوف تعاني من عواقب.
    or you will carry out A terrorist attack. Open Subtitles أو أنك سوف تقوم بهجوم إرهابي
    Watch out, or you will never leave. Open Subtitles احترس، أو أنك سوف تغادر أبدا.
    Now hurry in, or you will be late and I'll be blamed. Open Subtitles و الآن تعجل او سوف تتأخر و يُلقى علي اللوم
    Disperse and go home, or you will be arrested. Open Subtitles تفرقوا وارجعوا لبيوتكم وإلا سيُقبض عليكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more