"oracle" - Translation from English to Arabic

    • أوراكل
        
    • الرسول
        
    • الأوراكل
        
    • العرّافة
        
    • الوحي
        
    • العرافة
        
    • وأوراكل
        
    • عرافة
        
    • الكاهنة
        
    • العراب
        
    • الحكيم
        
    • وحي
        
    • رسول غايا
        
    • وسيط روحي
        
    • الوحى
        
    Managed implementation stage of Oracle financials. UN إدارة مرحلة تنفيذ نظام أوراكل للشؤون المالية.
    Moreover, there is currently no similar project helping organizations using Oracle. UN ولا يوجد حالياً أي مشروع مماثل لمساعدة المنظمات التي تستخدم أوراكل.
    The licence maintenance costs include all Oracle licences together with all ERP-associated tools. UN وتشمل تكاليف صيانة الرُخص جميع رُخص نظام أوراكل إلى جانب جميع الأدوات المرتبطة بنظام التخطيط.
    Without Oracle, you wouldn't have a riddle to solve. Open Subtitles بدون الرسول لم يكون لديكِ لغز حتى تحًـليها
    A Century of Studying the Southern Oracle, by Professor Engywook. Open Subtitles قرن في دراسة الأوراكل الجنوبية، من قبل الأستاذ إنجيووك.
    The Oracle told me that this is the path I must follow. Open Subtitles قالتْ لي العرّافة إنَّ هذا هو الطريق الذي علي أنْ أسلكه
    It also has not taken any measures to eliminate discrimination by private enterprises, such as Oracle. UN كما أنها لم تتخذ أية تدابير للقضاء على التمييز من قبل الشركات الخاصة، مثل شركة أوراكل.
    Moreover, there is currently no similar project helping organizations using Oracle. UN ولا يوجد حالياً أي مشروع مماثل لمساعدة المنظمات التي تستخدم أوراكل.
    The licence maintenance costs include all Oracle licences together with all ERP-associated tools. UN وتشمل تكاليف صيانة الرُخص جميع رُخص نظام أوراكل إلى جانب جميع الأدوات المرتبطة بنظام التخطيط.
    Oracle Fish, Oracle Fish, are you there! ? Open Subtitles أوراكل السمك، أوراكل السمك، هل أنت هناك؟
    With the Oracle gone, you cannot claim the union is blessed. Open Subtitles مع أوراكل ذهب، لا يمكنك مطالبة الاتحاد هو المبارك.
    I don't see how Pasiphae could have taken the Oracle without the help of someone inside the court. Open Subtitles أنا لا أرى كيف باسيفي قد اتخذت أوراكل دون مساعدة من شخص داخل المحكمة.
    I could love you, Oracle, if you'd let me. Open Subtitles أستطيع أن أحبكِ أيها الرسول أذا سمحتِ لي
    Oracle... my mother died before she could explain the riddle of my life, so I come to you, great Oracle of Gaia. Open Subtitles أيها الرسول لقد توفي والدتي قبل أن تتمكن من توضيح لغز حياتي
    You are most fortunate, Oracle, to go to your death having felt the touch of the most powerful man in the civilized world. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً أيها الرسول لكي تذهبي إلى موتك وأنتِ قد جربتي لمسة
    Morpheus went to the Oracle. After that, everything changed. Open Subtitles بعد أن ذهب مورفيوس إلى الأوراكل , تغير كل شيئ.
    Yes, yes, and woe betide he who disobeyeth the Oracle. Open Subtitles نعم، نعم، ومشكلة تَحْدثُ هو الذي disobeyeth الذي الأوراكل.
    So, little fellow, you're on your way to the Southern Oracle? Open Subtitles لذا، سأرافقك، و أنت في طريقك إلى الأوراكل الجنوبية؟
    You cannot go alone. Think of what the Oracle said. Open Subtitles لا يسعكَ أنْ تذهبَ وحيداً فكّر بما قالته العرّافة
    The Oracle references a half-blood of the eldest gods. Open Subtitles الوحي تُشير لنصف دم ابن أحد أكبر الآلهة.
    You're the one the Oracle said would someday come to us. Open Subtitles إنّك الشخص الذي العرافة قالت عنه بإنه في يوماً ما سيأتي إلينا.
    It was chosen above the SAP, Oracle, Great Plains and Agresso enterprise resource planning systems. UN وقد فضل على برامج أخرى لتخطيط موارد المؤسسات هي ساب وأوراكل وغريب بلينز وأغريسو.
    You seem to think that this slave woman is an Oracle. Open Subtitles يبدو انك تعتقد ان هذه المرأة العبدة عرافة
    The Oracle murdered her wives on their wedding night, hence the prophecy cube containing her death exploded. Open Subtitles قتلت الكاهنة أزواجها في ليلة زفافهم و بالتالي مكعب النبوءة الذي يحتوي على وفاتها إنفجر
    I would advise you now, more than ever, to keep the Oracle in good humour. Open Subtitles سوف أنصحكم الآن أكثر من أى وقت مضى لتبقوا العراب فى حال جيد
    He was the father figure, he was the patriarch, he was the Oracle, he was the Yoda, he was home to these guys. Open Subtitles لقد كان يُمثل الأب لقد كان كبير الأباء لقد كان المُحارب لقد كان الحكيم
    Its very adoption was dictated by the Oracle of Delphi as a way to put an end to the wars that at the time devastated the Peloponnese. UN وقد أملى وحي الآلهة في دلفي عقدها كسبيل لوضع نهاية للحروب التي كانت تعصف في ذلك الوقت بمنطقة بلوبونيز.
    The knot in my stomach has grown tighter since the first moment I saw the Oracle of Gaia. Open Subtitles الورم الموجود في معدتي بدأت تكبر شيئاً فشيئاً منذ اللحظة الأولى التي رأيت فيها رسول غايا
    Why do you think I told you what Oracle to go see if Prometheus was ever captured? Open Subtitles لماذا تعتقدين بأنني قلت لك ان تذهبي الي وسيط روحي انأُلقيالقبضعلي "بروميثيوس"؟
    I'm going to turn my desert into glass, and glass is a commodity that you all need, for your elfin Oracle mirrors, for your crystal palace, for the colorful glass beads that you keep buying for some reason. Open Subtitles سأحول صحرائي إلى زجاج و الزجاج سلعة تحتاجونها جميعا من أجل مرايا الوحى العفريتي خاصتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more