"organization for security and cooperation in" - Translation from English to Arabic

    • منظمة الأمن والتعاون في
        
    • لمنظمة الأمن والتعاون في
        
    • ومنظمة الأمن والتعاون في
        
    • بمنظمة الأمن والتعاون في
        
    • كمنظمة الأمن والتعاون في
        
    • لمؤتمر الأمن والتعاون في
        
    • مؤتمر الأمن والتعاون في
        
    • لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في
        
    • تابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في
        
    Cybersecurity in the Organization for Security and Cooperation in Europe UN أمن الفضاء الإلكتروني في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    The Organization for Security and Cooperation in Europe has been discussing cyber security issues for several years. UN دأبت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا طوال عدة سنوات على مناقشة مسائل أمن الفضاء الإلكتروني.
    Briefing by the Organization for Security and Cooperation in Europe UN الإحاطة الإعلامية المقدمة من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Briefing by the Chairperson-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe UN إحاطة مقدمة من الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    A case in point for us has been the role of the Minsk Group of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) in settling the Nagorno Karabakh conflict. UN ومثالنا على ذلك دور مجموعة منسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في تسوية صراع ناغورني كاراباخ.
    Cooperation between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Organization for Security and Cooperation in Europe: Mission to Georgia UN منظمة الأمن والتعاون في أوروبا: البعثة المرسلة إلى جورجيا
    The Organization for Security and Cooperation in Europe has been discussing cybersecurity issues for several years. UN دأبت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا طوال عدة سنوات على مناقشة قضايا أمن الفضاء الإلكتروني.
    Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Office for Democratic Institutions and Human Rights -- Transfer of knowledge project UN منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان، مشروع نقل المعرفة
    Today, we are proud to chair the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN واليوم، نعتز برئاسة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Next year, Ireland will chair the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN وفي العام القادم، تترأس أيرلندا منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Today, as the State chairing the Organization for Security and Cooperation in Europe, Kazakhstan is contributing significantly to the achievement of the United Nations goals. UN إن كازاخستان اليوم، بصفتها رئيسة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، تسهم إسهاماً كبيراً في تحقيق أهداف الأمم المتحدة.
    Forums such as the Organization for Security and Cooperation in Europe and the South Asian Association for Regional Cooperation were also a source of consultation. UN وقال إن هناك منتديات مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي تعد أيضاً مصدراً للتشاور.
    A statement was also made by the representative of the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN وأدلى ببيان كذلك ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Presentation to the Organization for Security and Cooperation in Europe UN بيان أُلقي أمام منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Last week, Malta was the venue of the 2010 Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Mediterranean Conference. UN وفي الأسبوع الماضي، استضافت مالطة المؤتمر المتوسطي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا لعام 2010.
    The event took place in Warsaw and was hosted by the Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN وعُقد الاجتماع في وارسو في ضيافة مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Statement by the Co-Chairs of the Minsk Group of the Organization for Security and Cooperation in Europe UN بيان من الرؤساء المشاركين لمجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Statement by the Co-Chairs of the Minsk Group of the Organization for Security and Cooperation in Europe UN بيان من رؤساء مجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Cooperation between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Cooperation between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    High Commissioner on National Minorities Organization for Security and Cooperation in Europe UN المفوض السامي للأقليات القومية بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Work was also undertaken with UNODC and other organizations, such as the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) to ensure that anti-trafficking legislation includes measures to protect the victims. UN كما أنجزت أعمال مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومنظمات أخرى، كمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وذلك لضمان إدراج تدابير حماية الضحايا في تشريعات مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    Reaffirming our commitment to the principles of the Charter of the United Nations and the Helsinki Final Act of the Organization for Security and Cooperation in Europe, UN وإذ نؤكد مجددا التـزامنا بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة ووثيقة هلسنكي الختامية لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا،
    Along with the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), which had already voiced its concerns, the international community must strongly condemn such practices. UN ودعا المجتمع الدولي إلى الوقوف بحزم أمام هذه الممارسات كما فعل مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا.
    The follow-on mission should also facilitate the phasing-in of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) monitoring mission in Croatia. UN وينبغي أن تعمل بعثة المتابعة أيضا على تيسير اﻹحلال التدريجي لبعثة المراقبة التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في كرواتيا.
    It has been agreed that the task should be carried out by a mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) as the best way of enabling the international community to verify the positive trends under way. UN واتُفق على أن تضطلع بهذه المهمة بعثة تابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بوصفها أفضل وسيلة لتمكين المجتمع الدولي من التحقق من الاتجاهات اﻹيجابية الجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more