"organizational priorities" - Translation from English to Arabic

    • الأولويات التنظيمية
        
    • أولويات المنظمة
        
    • بالأولويات التنظيمية
        
    • أولويات تنظيمية
        
    • للأولويات التنظيمية
        
    • والأولويات التنظيمية
        
    • لأولويات المنظمة
        
    • بأولويات المنظمة
        
    • أولويات الصندوق
        
    • أولويات اليونيسيف التنظيمية
        
    • أولويات للمنظمة
        
    • وأولويات المنظمة
        
    Zonta International has as one of its organizational priorities the promotion of justice and universal respect for fundamental freedoms. UN وتتمثل إحدى الأولويات التنظيمية لزونتا الدولية في تعزيز العدالة والاحترام العالمي للحريات الأساسية.
    Chapter I outlines the role of the MTSP in the management of UNICEF and briefly describes organizational priorities. UN ويوجز الفصل الأول دور الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل في إدارة اليونيسيف ويسرد الأولويات التنظيمية بإيجاز.
    Partnerships allow UNICEF to gain greater leverage from the resources entrusted to it, and thus facilitate progress towards the five organizational priorities. UN والشراكات تتيح لليونيسيف أن تجنى فائدة أكبر من الموارد الموكلة إليها، وأن تيسر بالتالي التقدم صوب إنجاز الأولويات التنظيمية الخمس.
    They underscored that it was critical to focus audit and oversight resources toward the 11 defined organizational priorities. UN وشددت على الأهمية الحاسمة التي يكتسبها تركيز موارد مراجعة الحسابات والرقابة على أولويات المنظمة الإحدى عشرة المحددة.
    The position is requested for the new office in Mosul to cover issues related to core organizational priorities, including the issue of disputed internal boundaries; UN والوظيفة مطلوبة للمكتب الجديد في الموصل لتغطية المسائل المتصلة بالأولويات التنظيمية الأساسية، بما فيها مسألة الحدود الداخلية المتنازع عليها؛
    Further, it may obstruct determination of organizational priorities for procurement. UN وعلاوة على ذلك، قد يعرقل تحديد أولويات تنظيمية للاشتراء.
    126. UNICEF will develop integrated communication campaigns based on and in support of the five organizational priorities. UN 126- وستعمل اليونيسيف على تنظيم ودعم حملات متكاملة للاتصالات تقوم على أساس الأولويات التنظيمية الخمس.
    Within country programmes, regular resources will be allocated on a priority basis to the five organizational priorities, as outlined in chapter VI. UN وفي إطار البرامج القطرية، ستوزع الموارد العادية على أساس الأولويات التنظيمية الخمس، مثلما جرى عرضها في الفصل السادس.
    Year 2000 programme expenditures on the new organizational priorities are shown in table 3a. UN وترد في الجدول 3 أ النفقات البرنامجية لعام 2000 المصروفة على الأولويات التنظيمية الجديدة.
    The system provides the means by which staff measure their contribution to achieving organizational priorities. UN ويتيح النظام وسيلة يقيس بها الموظفون مدى إسهامهم في تحقيق الأولويات التنظيمية.
    Organizational units are held accountable for implementing their office management plans, which are based on annual organizational priorities. UN والوحدات التنظيمية مسؤولة عن تنفيذ الخطط الإدارية في مكاتبها، التي تستند إلى الأولويات التنظيمية السنوية.
    The use of technology for collaborative work practices, knowledge-sharing, documentation management and e-learning will support and promote organizational priorities. UN وسيدعم استخدام التكنولوجيا في مجال ممارسات العمل التعاونية، وتبادل المعارف، وإدارة الوثائق، والتعلم الإلكتروني الأولويات التنظيمية ويعززها.
    Annual organizational priorities will be drawn up within the context of these two frameworks. UN وستوضع الأولويات التنظيمية السنوية في سياق هذين الإطارين.
    Supply Division focuses its procurement of strategic supplies on supporting the organizational priorities of the MTSP. UN وتركز الشعبة في شراء الإمدادات الاستراتيجية على دعم الأولويات التنظيمية للخطة الاستراتيجية.
    She stated that the work done in the context of the transition would underpin the Fund's organizational priorities in 2003. UN وقالت إن العمل المنجز في سياق عملية التحول سيدعم الأولويات التنظيمية للصندوق في عام 2003.
    In 2002, 92 per cent of country offices reported that their office management plans took account of the organizational priorities. UN وفي سنة 2002، أفادت 92 في المائة من المكاتب القطرية بأن الخطط الإدارية لمكاتبها أخذت بعين الاعتبار الأولويات التنظيمية.
    Short-term adjustments to the targets and emphases of the current organizational priorities have been laid out in earlier sections of this report. UN وترد في أجزاء سابقة من هذا التقرير التعديلات القصيرة الأجل التي أُدخلت على الأهداف ونقاط التركيز على أولويات المنظمة الحالية.
    Second, the revised strategy seeks to enhance career support by aligning individual professional growth with organizational priorities. UN ثانيا، تسعى الاستراتيجية المنقحة إلى تعزيز الدعم الوظيفي عن طريق مواءمة الارتقاء المهني الفردي مع أولويات المنظمة.
    Project proposals will be evaluated as regards their conformity with the strategy and will be approved by ICT management oversight committees, subject to the availability of overall resources and organizational priorities. UN وستقوم لجان الإشراف على إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بتقييم مقترحات المشاريع من حيث اتساقها مع الاستراتيجية، وستوافق عليها، رهنا بتوفر الموارد العامة وعملاً بالأولويات التنظيمية.
    The strategic management plan and strategic framework do not establish clear organizational priorities for the Office UN لا يحدد كل من خطة الإدارة الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أولويات تنظيمية واضحة
    The efforts deployed broke new ground and could be useful for the other organizational priorities. UN وقد اخترقت الجهود المبذولة ساحات جديدة ويمكن أن تكون مفيدة للأولويات التنظيمية الأخرى.
    1. Links between the life cycle and the five organizational priorities UN 1 - الصلات القائمة بين الدورة الحياتية والأولويات التنظيمية الخمس
    84. UNICEF utilizes temporary assistance in order to respond quickly, flexibly and effectively to organizational priorities. UN 84 - تستعين اليونيسيف بالمساعدة المؤقتة من أجل الاستجابة بسرعة ومرونة وفعالية لأولويات المنظمة.
    The organizational priorities of the MTSP will guide the parameters of the multi-year evaluation plan. UN وسوف تسترشد بارامترات خطة التقييم المتعددة السنوات بأولويات المنظمة الواردة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    The Fund's 2002 organizational priorities strongly reflect this, particularly those in the substantive areas of the Fund's work. UN وتعكس أولويات الصندوق التنظيمية لعام 2002 ذلك بقوة، ولا سيما تلك المتعلقة بالمجالات الموضوعية في أعمال الصندوق.
    In this decision, the Executive Board requested UNICEF to adopt and develop a multi-year funding framework (MYFF) that conceptually integrates organizational priorities and major areas of action, resources, budget and outcomes. UN وفي هذا المقرر طلب المجلس التنفيذي من اليونيسيف اعتماد وتطوير إطار للتمويل المتعدد السنوات تدمج فيه من الناحية المفاهيمية أولويات اليونيسيف التنظيمية ومجالات العمل الرئيسية والموارد والميزانية والنتائج.
    Its key features include linking individual work planning, performance results and staff development to the Office Management Plan and organizational priorities. UN ومن سماته الرئيسية ربط تخطيط العمل الفردي ونتائج الأداء وتنمية قدرات الموظفين بخطة إدارة المكاتب وأولويات المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more