It urged coordination and cooperation among all relevant international organizations and bodies in that regard. | UN | وحثت على التنسيق والتعاون بين جميع المنظمات والهيئات الدولية المعنية في هذا الصدد. |
Several speakers stressed the importance of forging other partnerships and coordinating activities with other international organizations and bodies involved in relevant efforts. | UN | وأكّد عدة متكلمين أهمية تكوين شراكات أخرى وتنسيق الأنشطة مع سائر المنظمات والهيئات الدولية التي تسهم في الجهود ذات الصلة. |
It invited the relevant organizations and bodies of the United Nations system to contribute to the special session as well as to its preparation. | UN | ودعت مؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة إلى اﻹسهام في الدورة الاستثنائية وفي اﻹعداد لها. |
This agency should be responsible for involving other organizations and bodies within government, in order to create an environment that is conducive to road safety promotion. | UN | وتكون هذه الوكالة مسؤولة عن إشراك مؤسسات وهيئات أخرى من الحكومة، بقصد تهيئة بيئة تساعد على تعزيز السلامة على الطرق. |
Activities carried out by other relevant organizations and bodies | UN | الأنشطة التي نفذتها منظمات وهيئات أخرى ذات صلة |
Sudan Replies received from organizations and bodies of the United Nations system | UN | ثالثا - الردود الواردة من المؤسسات والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
This was particularly the case in light of the multiple threats thereto and the wide range of relevant global and regional instruments and international organizations and bodies with predominantly sectoral mandates. | UN | وكانت هذه هي بالتحديد الحالة في ضوء التهديدات المتعددة في هذا المجال وفي نطاق واسع من الصكوك العالمية والإقليمية والمنظمات والهيئات الدولية المكلفة بولايات يغلب عليها الطابع القطاعي. |
E. Mobilization and coordination of organs, organizations and bodies of the United Nations system | UN | تعبئة وتنسيق أجهزة ومؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة |
Indigenous peoples' organizations and bodies | UN | المنظمات والهيئات المعنية بالشعوب الأصلية |
A copy of the report shall be circulated to competent international organizations and to concerned subregional, regional and global organizations and bodies. | UN | وتوزع نسخة من التقرير على جميع أعضاء السلطة، وعلى المنظمات الدولية المختصة، وعلى المنظمات والهيئات دون الإقليمية والإقليمية والعالمية المعنية. |
A copy of the report shall be circulated to competent international organizations and to concerned subregional, regional and global organizations and bodies. | UN | وتوزع نسخة من التقرير على جميع أعضاء السلطة، وعلى المنظمات الدولية المختصة، وعلى المنظمات والهيئات دون الإقليمية والإقليمية والعالمية المعنية. |
A copy of the report shall be circulated to competent international organizations and to concerned subregional, regional and global organizations and bodies. | UN | وتوزع نسخة من التقرير على جميع أعضاء السلطة، وعلى المنظمات الدولية المختصة، وعلى المنظمات والهيئات دون الإقليمية والإقليمية والعالمية المعنية. |
A copy of the report shall be circulated to competent international organizations and to concerned subregional, regional and global organizations and bodies. | UN | وتوزع نسخة من التقرير على المنظمات الدولية المختصة، وعلى المنظمات والهيئات دون الإقليمية والإقليمية والعالمية المعنية. |
III. Replies received from organizations and bodies of the United Nations system | UN | ثالثا - الردود الواردة من المنظمات والهيئات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة |
The present report highlights initial activities undertaken by the organizations and bodies of the United Nations system for the implementation of the Almaty Programme of Action. | UN | ويبرز هذا التقرير الأنشطة الأولية التي اضطلعت بها مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة من أجل تنفيذ برنامج عمل ألماتي. |
Replies received from organizations and bodies of the United Nations system | UN | ثالثا - الردود الواردة من مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة |
It continues to cooperate with other organizations and bodies in the United Nations system working in the field of disarmament and international security. | UN | كما يواصل تعاونه مع سائر مؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة العاملة في ميدان نزع السلاح واﻷمن الدولي. |
SBSTA special event with participation of relevant international research organizations and bodies | UN | :: تنظيم نشاط خاص للهيئة الفرعية بمشاركة منظمات وهيئات البحوث الدولية ذات الصلة. |
Consequently, the organizations and bodies of the United Nations system are undertaking a wide range of activities targeted at the eradication of poverty. | UN | ولذلك، تضطلع المؤسسات والهيئات الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة بطائفة كبيرة من اﻷنشطة التي تستهدف القضاء على الفقر. |
Day of general discussion: list of representatives of States parties, organizations and bodies registered for participation | UN | يوم المناقشة العامة: قائمة بممثلي الدول الأطراف والمنظمات والهيئات المسجلة للمشاركة |
III. Programmes and activities of the organs, organizations and bodies of the United Nations system in science and technology . 37 | UN | برامج وأنشطة أجهزة ومؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة في مجال العلم والتكنولوجيا |
Information notes submitted by Governments and organizations and bodies of the United Nations system in response to the first session of the Forum | UN | مذكرات إخبارية تقدمها الحكومات، والمؤسسات والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ردا على الدورة الأولى للمنتدى |
In addition, organs, organizations and bodies of the United Nations system, including relevant regional commissions, were approached for submission of updated accounts of activities undertaken in the context of the Programme of Action. | UN | وعلاوة على ذلك فقد جرى الاتصال بأجهزة ومنظمات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة ومن بينها اللجان اﻹقليمية ذات الصلة لكي تقدم سردا مستكملا لﻷنشطة التي اضطلع بها في سياق برنامج العمل. |
The experimental reimbursable operations in particular had to disbursed soft loans to interested organizations and bodies in some developing countries. | UN | ويتعين على العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد تقديم قروض ميسرة للمنظمات والهيئات المهتمة في بعض البلدان النامية. |
In that way, we believe the United Nations Secretariat and, indeed, other world organizations and bodies, would better appreciate the problems and development challenges we face. | UN | وبهذه الطريقة، نعتقد أن الأمانة العامة للأمم المتحدة، وبالفعل المنظمات والأجهزة العالمية الأخرى، ستقدر المشاكل والتحديات الإنمائية التي نواجهها بصورة أفضل. |
Observers for other States Members of the United Nations and for the European Community, representatives of organizations and bodies of the United Nations system, and observers for intergovernmental, non-governmental and other organizations also attended. | UN | وحضر أيضا مراقبون عن دول أخرى أعضاء في اﻷمم المتحدة وعن الجماعة اﻷوروبية، وممثلون لمؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة، ومراقبون عن منظمات حكومية دولية، ومنظمات غير حكومية، ومنظمات أخرى. |
B. Proposals by organs, organizations and bodies of the United Nations system | UN | باء - الاقتراحات المقدمة من أجهزة منظومة الأمم المتحدة ومنظماتها وهيئاتها |
On the other hand, the organizations and bodies of the United Nations system have vast experience and a clear comparative advantage in that area. | UN | ومن جهة أخرى، توجد لدى هيئات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة خبرة واسعة وميزة تنافسية واضحة في هذا المجال. |
Prevention of armed conflict: views of organs, organizations and bodies of the United Nations system | UN | منع نشوب الصراعات المسلحة: وجهات نظر أجهزة منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها |
I. List of organizations and bodies contacted . 21 | UN | قائمة بالمنظمات والهيئات التي تم الاتصال بها |