"organizations of indigenous people" - Translation from English to Arabic

    • منظمات السكان اﻷصليين
        
    • منظمات الشعوب اﻷصلية
        
    • منظمات السكان الأصليين التي
        
    • لمنظمات الشعوب الأصلية
        
    • منظمات للسكان اﻷصليين
        
    • ومنظمات السكان اﻷصليين
        
    • لمنظمات السكان الأصليين
        
    The Economic and Social Council had authorized 106 organizations of indigenous people to participate in the working group. UN وقد أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعدد يبلغ ١٠٦ من منظمات السكان اﻷصليين بالمشاركة في الفريق العامل.
    Recognizing the desirability of assisting organizations of indigenous people in participating in the ad hoc working group, UN وإذ تسلﱢم بأنه من المستصوب مساعدة منظمات السكان اﻷصليين على المشاركة في أعمال الفريق العامل،
    Recognizing the desirability of assisting organizations of indigenous people in participating in the ad hoc working group, UN وإذ تسلﱢم بأنه من المستصوب مساعدة منظمات السكان اﻷصليين على المشاركة في الفريق العامل المخصص،
    PARTICIPATION OF organizations of indigenous people IN THE OPEN-ENDED INTER-SESSIONAL WORKING GROUP UN مشاركة منظمات الشعوب اﻷصلية في أعمال الفريق العامل
    Applications from organizations of indigenous people not in consultative status with the Economic and Social Council for participation in the open-ended inter-sessional Working Group of the Commission on Human Rights to elaborate a draft declaration on the rights of indigenous peoples UN الطلبات الواردة من منظمات الشعوب اﻷصلية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي المقدمة من أجل المشاركة في الفريق العامل لما بين الدورات المفتوح العضوية التابع للجنة حقوق اﻹنسان لوضع مشروع بشأن حقوق الشعوب اﻷصلية
    Reaffirming in particular that the invitation contained in that resolution was addressed to organizations of indigenous people seeking authorization to participate in the working group, UN وإذ تعيد التأكيد بصفة خاصة على أن الدعوة الواردة في ذلك القرار كانت موجهة إلى منظمات السكان الأصليين التي تطلب الإذن لها بالمشاركة في الفريق العامل،
    organizations of indigenous people may also participate as observers. UN ويجوز كذلك لمنظمات الشعوب الأصلية المشاركة بصفة مراقب.
    Applications from organizations of indigenous people UN الطلبات الواردة من منظمات السكان اﻷصليين
    Recognizing that organizations of indigenous people have special knowledge and understanding of the current situation of the world's indigenous people and their human rights needs, UN وإذ تسلم بأن لدى منظمات السكان اﻷصليين معرفة وفهماً خاصين للحالة الراهنة للسكان اﻷصليين في العالم واحتياجاتهم في مجال حقوق اﻹنسان،
    The Commission also invited applications from organizations of indigenous people not in consultative status with the Economic and Social Council interested in participating in the working group. UN ودعت اللجنة أيضاً منظمات السكان اﻷصليين التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لديها اهتمام بالمشاركة في أعمال الفريق العامل، إلى تقديم طلبات في هذا الشأن.
    The Commission also invited applications from organizations of indigenous people not in consultative status with the Economic and Social Council interested in participating in the working group. UN ودعت اللجنة أيضا منظمات السكان اﻷصليين التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لديها اهتمام بالمشاركة في أعمال الفريق العامل، إلى تقديم طلبات في هذا الشأن.
    Recognizing the desirability of assisting organizations of indigenous people to participate in the open-ended inter-sessional working group, UN وإذ تسلم بأن من المستصوب مساعدة منظمات السكان اﻷصليين على المشاركة في أعمال الفريق العامل لما بين الدورات المفتوح العضوية،
    Recalling its invitation to organizations of indigenous people and other non-governmental organizations concerned to consider the contributions they can make to the success of the Decade, with a view to presenting them to the Working Group on Indigenous Populations, UN وإذ تشير إلى دعوتها الموجهة إلى منظمات السكان اﻷصليين والمنظمات غير الحكومية اﻷخرى المعنية للنظر فيما يمكن أن تقدمه من مساهمات من أجل إنجاح العقد، بغية طرحها على الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين،
    15. The following organizations of indigenous people accredited in accordance with Commission on Human Rights resolution 1995/32 were represented by observers: UN ٥١- وكانت منظمات السكان اﻷصليين التالية أسماؤها المعتمدة وفقاً لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٥٩٩١/٢٣ ممثلة بمراقبين:
    Applications from organizations of indigenous people not in consultative status with the Economic and Social Council for participation in the open-ended inter-sessional Working Group of the Commission on Human Rights to elaborate a draft declaration on the rights of indigenous peoples UN الطلبات الواردة من منظمات الشعوب اﻷصلية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي المقدمة من أجل المشاركة في الفريق العامل لما بين الدورات المفتوح العضوية التابع للجنة حقوق اﻹنسان لوضع مشروع بشأن حقوق الشعوب اﻷصلية
    13. The following organizations of indigenous people were represented by observers: UN ٣١- وكانت منظمات الشعوب اﻷصلية التالية أسماؤها ممثلة بمراقبين:
    Applications from organizations of indigenous people not in consultative status with the Economic and Social Council for participation in the work of the open-ended inter-sessional working group of the Commission on Human Rights to elaborate a draft declaration on the rights of indigenous peoples UN الطلبات المقدمة من منظمات الشعوب اﻷصلية التي ليس لها مركــز استشـاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للمشاركة فـي أعمــال الفريق العامــل فيما بين الدورات التابع للجنة حقوق اﻹنسان والمعني بصياغة مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب اﻷصلية
    Applications from organizations of indigenous people not in consultative status with the Economic and Social Council for participation in the work of the open-ended inter-sessional Working Group of the Commission on Human Rights to elaborate a draft declaration on the rights of indigenous people UN ١٩٩٩/٢١٦ الطلبات المقدمة من منظمات الشعوب اﻷصلية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلـس الاقتصادي والاجتماعــي للمشاركة فـي أعمـال الفريـق العامـل فيمـا بين الدورات المفتوح باب العضويـة التابع للجنة حقوق اﻹنسان والمعني بصياغة مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب اﻷصلية
    Applications from organizations of indigenous people not in consultative status with the Economic and Social Council for participation in the open-ended inter-sessional Working Group of the Commission on Human Rights to elaborate a draft declaration on the rights of indigenous people UN الطلبات المقدمة من منظمات الشعوب اﻷصلية التـي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للمشاركة في الفريق العامل ما بين الدورات التابع للجنة حقوق اﻹنسان والمعني بصياغة إعلان بشأن حقوق الشعوب اﻷصلية
    The Commission also invited applications from organizations of indigenous people not in consultative status with the Economic and Social Council interested in participating in the working group. UN ودعت اللجنة أيضاً منظمات السكان الأصليين التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لديها اهتمام بالمشاركة في أعمال الفريق العامل، إلى تقديم طلبات في هذا الشأن.
    organizations of indigenous people may also participate as observers in accordance with the procedures that have been applied in the Working Group on Indigenous Populations. UN ويمكن أيضا لمنظمات الشعوب الأصلية أن تشترك بصفة مراقب وفقا للإجراءات المطبقة في الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية.
    At its resumed 1997 session, the Committee decided to defer consideration of the applications of four organizations of indigenous people to its 1998 session. UN وقررت اللجنة في دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٧ أن ترجئ النظر في طلبات مقدمة من أربع منظمات للسكان اﻷصليين إلى دورتها لعام ١٩٩٨.
    The High Commissioner was requested to take into account the views of Member States, the specialized agencies, organizations of indigenous people and other interested bodies in the preparation of such a report. UN وطُلب إلى المفوضة السامية أن تأخذ في الاعتبار عند إعداد هذا التقرير آراء الدول اﻷعضاء والوكالات المتخصصة ومنظمات السكان اﻷصليين وغيرها من الهيئات المعنية.
    In accordance with Council resolution 2000/22, " ... non-governmental organizations in consultative status with the Council may participate as observers; organizations of indigenous people may equally participate as observers in accordance with the procedures which have been applied in the Working Group on Indigenous Populations of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights " . UN وفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/22، " يجوز ... للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس المشاركة بصفة مراقب؛ ويجوز كذلك لمنظمات السكان الأصليين المشاركة بصفة مراقب وفقاً للإجراءات التي طُبقت في الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين والتابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more