"organs or" - Translation from English to Arabic

    • الأجهزة أو
        
    • أجهزة أو
        
    • الهيئات أو
        
    • الأعضاء أو
        
    • هيئات أو
        
    • أجهزتها أو
        
    • أعضاء أو
        
    • أعضائه أو
        
    • أعضائهم أو
        
    • جهاز أو
        
    Conduct of organs or agents placed at the disposal of an international UN تصرف الأجهزة أو الوكلاء ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية
    Conduct of organs or agents placed at the disposal of UN تصرف الأجهزة أو الوكلاء ممّن تضعهم تحت تصرف
    Conduct of organs or agents placed at the disposal of an international organization by a State or another international organization UN تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى
    Article 6. Conduct of organs or agents of an international organization 84 UN المادة 6 تصرف أجهزة أو وكلاء المنظمة الدولية 105
    International law recognizes that a State may act through organs or entities not part of its formal structure. UN يعترف القانون الدولي بأنه يجوز للدولة أن تتصرف من خلال أجهزة أو كيانات لا تشكل جزءا من هيكلها الرسمي.
    The Secretary of the Committee explained that the report of the Secretary-General was traditionally confined to the activities which were considered by the sponsoring bodies, organs or agencies of the United Nations as falling within the framework of the Programme of Assistance. UN وأوضحت أمينة اللجنة أن تقرير اﻷمين العام يقصر في العادة على اﻷنشطة التي تنظر فيها الهيئات أو اﻷجهزة أو الوكالات الراعية في اﻷمم المتحدة بوصفها تقع ضمن إطار برنامج المساعدة.
    In Romania, recipients of organs or tissues could equally be held liable. UN وفي رومانيا، يمكن أيضا تحميل نفس القدر من المسؤولية لمتلقي الأعضاء أو الأنسجة.
    This courtesy is extended in response to informal requests by organs or committees of the United Nations or by individual delegations and often in connection with the run-up to major intergovernmental meetings and conferences. UN وتُقدم هذه الخدمة الودية استجابة للطلبات غير الرسمية التي تتقدم بها هيئات أو لجان الأمم المتحدة أو فرادى الوفود، ويكون ذلك غالبا بصدد الإعداد للاجتماعات أو المؤتمرات الحكومية الدولية الرئيسية.
    Conduct of organs or agents placed at the disposal of an international UN تصرف الأجهزة أو الوكلاء ممّن تضعهم تحت تصرف
    Article 5. Conduct of organs or agents placed at the disposal of an international organization by a State or another international organization UN 6 - المادة 5 - تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى
    " Conduct of organs or agents placed at the disposal of an international organization by a State or another international organization UN ' ' تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى
    Conduct of organs or agents placed at the disposal of UN تصرف الأجهزة أو الوكلاء ممّن تضعهم تحت تصرف
    Article 5. Conduct of organs or agents placed at the disposal of an international organization UN المادة 5: تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة
    Conduct of organs or agents placed at the disposal of UN تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممّن تضعهم تحت تصرف
    Conduct of organs or agents placed at the disposal of an international UN تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف
    This supports the view that the NCBs are " organs " or " agents " of ICPO-Interpol. UN وهذا ما يؤيد الرأي القائل إن المكاتب هي ' أجهزة` أو " وكيلة " للمنظمة.
    Her delegation could not support the creation of new United Nations organs or offices until they had been approved. UN وقالت إن وفدها لا يمكن أن يؤيد إنشاء أجهزة أو مكاتب جديدة تابعة لﻷمم المتحدة حتى تتم الموافقة عليها.
    What are the criteria for presuming that an international organization has effective control over the organs or agents at its disposal? Is this the same reasoning as that defended by the International Court of Justice? UN فما هي المعايير اللازمة لقبول أن تكون لمنظمة دولية سيطرة فعلية على أجهزة أو وكلاء تضعهم تحت تصرفها؟ وهل الأمر يتعلق هنا بذات المنطق الذي تدافع عنه محكمة العدل الدولية؟
    The Special Rapporteur would like to recall the primary importance of acknowledging the work and role of groups, organs or individuals in the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms. UN وتود المقررة الخاصة أن تذكّر بالأهمية الأساسية التي يكتسيها الاعتراف بعمل المجموعات أو الهيئات أو الأفراد وبدورهم في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    These include injuries to organs or functional disturbances, immediate or delayed, or sudden death during the performance or caused by work. UN وتشمل هذه المخاطر إصابات الأعضاء أو الاضطرابات الوظيفية الفورية أو المتأخرة، أو الوفاة المفاجئة أثناء أداء العمل أو بسببه.
    Increased efficiency could be achieved by revising the Special Committee's mandate to avoid overlap with other United Nations organs or forums and by decreasing the length and frequency of its sessions. UN ويمكن زيادة هذه الفعالية عن طريق مراجعة ولاية اللجنة الخاصة تجنبا للازدواجية مع هيئات أو محافل أخرى تابعة للأمم المتحدة، وعن طريق تقليص طول دوراتها وتواترها.
    Under article 51 bis 1 of the Penal Code, legal persons are liable for offences committed on their behalf by their organs or legal representatives. UN بمقتضى المادة 51 مكرراً 1 من القانون الجنائي، تُعتبر الشخصيات الاعتبارية مسؤولة عن الجرائم التي تُرتكَب لحسابها من طرف أجهزتها أو ممثليها الشرعيين.
    In 2012, no criminal acts involving trafficking in minors for the purpose of labour exploitation or the removal of organs or tissue for transplantation were identified. UN في عام 2012 لم يتم التعرف على أي أفعال جنائية تنطوي على الاتجار بالقُصر لأغراض الاستغلال في العمل أو أخذ أعضاء أو أنسجة بشرية لزراعتها.
    Bullet didn't hit any of his organs or his arteries. If you're going to get shot anywhere, that's where you want it to happen. Open Subtitles الرصاصة لم تصب أياً من أعضائه أو شريينه إنه أأمن مكانٍ قد يصاب فيه المرء
    Ebola is spread through direct contact with the blood, secretions, organs or body fluids of infected living or dead persons. UN وتنتشر الإصابة بمرض إيبولا عن طريق الملامسة المباشرة لدم الأشخاص المصابين بالمرض أو إفرازاتهم أو أعضائهم أو سوائل جسمهم الأخرى، أحياء كانوا أو أمواتا.
    With respect to draft article 6, relating to ultra vires conduct of organs or agents of an international organization, due consideration should be given to the validity of the conduct of the organs or agents prior to attributing that conduct to the organization. UN وفيما يتصل بمشروع المادة 6، الذي يتعلق بتصرف يتجاوز حدود السلطة من قبل جهاز أو مسؤول تابع لمنظمة دولية، يجب أن يراعى على النحو الواجب مدى صلاحية تصرف هذا الجهاز أو ذلك المسؤول قبل عزوه إلى المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more