"other funds" - Translation from English to Arabic

    • الصناديق الأخرى
        
    • صناديق أخرى
        
    • أموال أخرى
        
    • الأموال الأخرى
        
    • والصناديق الأخرى
        
    • سائر الصناديق
        
    • الأرصدة الأخرى
        
    • سائر صناديق
        
    • للصناديق الأخرى
        
    • وسائر الصناديق
        
    • باقي صناديق
        
    • اعتمادات أخرى
        
    • التمويل الأخرى
        
    • صناديق الأمم المتحدة الأخرى
        
    • الصنادق الأخرى
        
    Allocations from other funds represent monies appropriated or designated from one fund for the transfer to and disbursement from another fund. UN وتمثل المخصصات المقدمة من الصناديق الأخرى مبالغ معتَمَدة أو مخصَّصة من أحد الصناديق لتحويلها إلى صندوق آخر وصرفها منه.
    (i) Allocations from other funds represent monies appropriated or designated from one fund for transfer to and disbursement from another fund; UN ' 1` تمثل المخصصات من الصناديق الأخرى مبالغَ معتمدة أو مخصصة من صندوق لتحويلها إلى صندوق آخر تصرف منه؛
    Allocations from other funds represent monies appropriated or designated from one fund for the transfer to and disbursement from another fund; UN ' 1` المخصصات من الصناديق الأخرى تمثل المبالغ المعتمدة أو المخصصة من صندوق لتحول إلى صندوق آخر وتدفع منه؛
    (v) Allocations from other funds represent monies appropriated or designated from one fund for transfer to and disbursement from another fund; UN ' 5` تمثل المخصصات من صناديق أخرى مبالغ معتمدة أو مخصصة من أحد الصناديقلتحويلها إلى صندوق آخر وصرفها منه؛
    In such cases, part of the contributions to the General Fund can be reallocated to other funds. UN وفي هذه الحالات يمكن نقل جزء من التبرعات المقدمة الى الصندوق العام الى صناديق أخرى.
    (e) Such other funds to which the Tribunal may become entitled or may receive. UN أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها.
    (iii) Allocations from other funds represent monies appropriated or designated from one fund for transfer to and disbursement from another fund; UN ' 3` المخصصات من الصناديق الأخرى تمثل المبالغ المعتمدة أو المخصصة من صندوق لتحول إلى صندوق آخر وتدفع منه؛
    (iii) Allocations from other funds represent monies appropriated or designated from one fund for transfer to and disbursement from another fund; UN ' 3` المخصصات من الصناديق الأخرى تمثل المبالغ المعتمدة أو المخصصة من صندوق لتحول إلى صندوق آخر وتدفع منه؛
    Through this office, the Initiative has managed to build a special comparative advantage vis-à-vis other funds active within the Bank. UN ومن خلال هذا المكتب، تمكنت المبادرة من اكتساب ميزة نسبية خاصة إزاء الصناديق الأخرى العاملة داخل المصرف.
    The balances for the other funds are earmarked for specific purposes. UN وتخصص أرصدة الصناديق الأخرى لأغراض محددة.
    (iii) Transfers to and from other funds are performed in accordance with terms and conditions as agreed with donors; UN ' 3` وتجرى التحويلات من الصناديق الأخرى وإليها وفقا للشروط والأحكام المتفق عليها مع الجهات المانحة؛
    (vii) Allocations from other funds represent monies appropriated or designated from one fund for the transfer to and disbursement from another fund. UN ' 7` المخصصات من الصناديق الأخرى تمثل المبالغ المعتمدة أو المخصصة من صندوق لتحول إلى صندوق آخر وتدفع منه.
    The financial period of the Organization for all other funds is a biennium and consists of two consecutive calendar years; UN والفترة المالية للمنظمة بالنسبة لجميع الصناديق الأخرى مدتها سنتان، وتتكون من سنتين تقويميتين متعاقبتين؛
    In such cases, part of the contributions to the General Fund can be reallocated to other funds. UN وفي هذه الحالات يمكن نقل جزء من التبرعات المقدمة الى الصندوق العام الى صناديق أخرى.
    (iii) Allocations from other funds represent moneys appropriated or designated from one fund for the transfer to and disbursement from another fund; UN ' 3` تمثل المخصصات المقدمة من صناديق أخرى أموالا معتمدة أو مخصصة من صندوق واحد لتحويلها إلى صندوق آخر وصرفها منه؛
    The Declaration itself identifies sources of compensation, including the offender, or national funds, but in circumstances where the State is unable to compensate the victim it proposes that other funds be established for the purpose. UN وإن الإعلان في حد ذاته يحدد مصادر التعويضات، بما في ذلك الجاني أو الصناديق الوطنية، ولكن في الحالات التي تعجز فيها الدولة عن تعويض الضحايا فإنه يقترح إنشاء صناديق أخرى لهذا الغرض.
    Transfer from other funds, including programme support cost UN التحويلات من صناديق أخرى بما فيها تكاليف الدعم البرنامجي
    (vi) Allocations from other funds represent monies appropriated or designated from one fund for transfer to and disbursement from another fund; UN ' 6` تمثل المخصصات المقدمة من صناديق أخرى أموالا معتمدة أو مخصصة من صندوق واحد بغية تحويلها إلى صندوق آخر وصرفها منه؛
    Conference expenditures had been shifted to, and borrowed from, other funds to compensate for the shortfall in voluntary contributions. UN وغطيت نفقات المؤتمر من أموال أخرى وجرى الاقتراض منها من أجل تعويض النقص الحاصل في التبرعات.
    The balances of the other funds are earmarked for specific purposes. UN وأرصدة الأموال الأخرى هذه مخصصة لأغراض محددة.
    Review the rent partition between the capital master plan fund and other funds UN مراجعة تقسيم الإيجار بين الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الصندوق والصناديق الأخرى
    The Advisory Committee had suggested that UNICEF should check with other funds and programmes about their experience before making the revision. UN واقترحت اللجنة الاستشارية أن تقوم اليونيسيف، قبل إجراء التنقيح اللازم، بالتحقق من سائر الصناديق والبرامج بشأن تجربتها.
    (c) Savings/deficits on the liquidation of obligations charged to financially completed projects shall be credited/charged to the UN-Women account under " Miscellaneous revenue " or to other funds administered by UN-Women from which the savings/deficit was derived. UN (ج) تقيد مبالغ الوفورات/العجز المتصلة بتصفية الالتزامات المحملة على المشاريع المكتملة ماليا في الرصيد الدائن/المدين لحساب هيئة الأمم المتحدة للمرأة تحت بند ' ' إيرادات متنوعة``، أو تُحمل على الأرصدة الأخرى التي تديرها الهيئة والتي تأتّت منها مبالغ الوفورات أو العجز.
    In this context, encouraging other funds, agencies and programmes of the United Nations to initiate or strengthen similar efforts in their respective fields of actions and responsibilities. UN والعمل في هذا السياق على تشجيع سائر صناديق ووكالات وبرامج الأمم المتحدة على الشروع في بذل جهود مماثلة أو تقوية ما تقوم به من جهود كل في ميدان عملها ومسؤوليتها.
    The latest two editions of the Pledging Conferences show that traditional donors did not submit pledges not only to the big funds and programmes but also to the other funds. UN حيث يتبين من آخر دورتين من دورات مؤتمرات إعلان التبرعات أن المانحين التقليديين لم يعلنوا عن أي تبرعات ليس للصناديق والبرامج الكبرى فحسب بل وأيضا للصناديق الأخرى.
    The Service would be responsible for the maintenance of accounts for regular budget, drug, crime and all other funds. UN وستكون هذه الدائرة مسؤولة عن مسك الحسابات الخاصة بالميزانية العادية وصندوقي مكافحة المخدرات والجريمة وسائر الصناديق.
    " 4. Encourages the Fund to continue to contribute to the harmonization and coordination processes of United Nations reform through strengthened partnerships with other funds, programmes and organizations of the United Nations system through the promotion of women's human rights and gender equality perspective in the policies, guidelines and tools developed by the United Nations Development Group; UN " 4 - تشجع الصندوق على مواصلة الإسهام في عمليات التوحيد والتنسيق المرتبطة بإصلاح الأمم المتحدة من خلال تعزيز الشراكات مع باقي صناديق منظومة الأمم المتحدة وبرامجها ومؤسساتها، ومن خلال تعزيز حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة ومنظور المساواة بين الجنسين في السياسات والمبادئ التوجيهية والأدوات التي تضعها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية؛
    There are no other funds with which to maintain the Organization, or to carry out the mandates entrusted to the Secretary-General by Member States. UN إذ ليس ثمة اعتمادات أخرى يمكن استخدامها لﻹبقاء على المنظمة، أو للاضطلاع بالولايات التي توكلها الدول اﻷعضاء إلى اﻷمين العام.
    Thematic funding also allows UNICEF to strategically fill funding gaps when other funds are not available. UN كما أن التمويل المواضيعي يتيح لليونيسيف سد الفجوات في التمويل بطريقة استراتيجية لدى انعدام أشكال التمويل الأخرى.
    Other funds: income and expenditure and changes in reserves and fund balances for the biennium 2004-2005 ending 31 December 2005 and assets, liabilities and reserves and fund balances as at 31 December 2005 UN الجدول 10-5 - صناديق الأمم المتحدة الأخرى: الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    (vi) Allocations from other funds represent monies appropriated or designated from one fund for the transfer to and disbursement from another fund; UN `6` تمثل المخصصات المقدمة من الصنادق الأخرى أموالا مرصودة أو مخصصة من أحد الصناديق، لتحويلها إلى صندوق آخر وصرفها منه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more