"other information" - Translation from English to Arabic

    • معلومات أخرى
        
    • المعلومات الأخرى
        
    • الإعلامية الأخرى
        
    • إعلامية أخرى
        
    • غيرها من المعلومات
        
    • الإعلام الأخرى
        
    • ومعلومات أخرى
        
    • غير ذلك من المعلومات
        
    • والمعلومات الأخرى
        
    • بمعلومات أخرى
        
    • وغير ذلك من المعلومات
        
    • وغيرها من المعلومات
        
    • على المزيد من المعلومات
        
    • بيانات أخرى
        
    • إعلام أخرى
        
    other information on mercury levels in oil and gas UN معلومات أخرى عن مستويات الزئبق في النفط والغاز
    (vi) any other information relevant to the assistance being sought. UN ' ٦ ' أية معلومات أخرى تتصل بالمساعدة المطلوبة.
    Any other information put before the members of a treaty body must at least be transmitted to the State party in question. UN وقال إن أي معلومات أخرى تعرض على أعضاء هيئة منشأة بمعاهدة ينبغي أن ترسل على اﻷقل إلى الدولة الطرف المعنية.
    :: Vendors will meet their obligations under the talent management system and other information systems contracts UN :: سيفي البائعون بالتزاماتهم بموجب نظام إدارة المواهب وعقود نظم المعلومات الأخرى
    As for all other information received since, the letter would be dealt with in the next report. UN وعلى منوال جميع المعلومات الأخرى التي تم تسلمها منذ ذلك الحين، فإن الرسالة ستؤخذ بعين الاعتبار في التقرير القادم.
    They have not been allowed to read newspapers or other information material. UN ولم يسمح لهم بقراءة الصُحف أو الاطلاع على المواد الإعلامية الأخرى.
    Optional elements and any other information Parties wish to provide should be included within this framework as appropriate. UN وينبغي أن تُدرج العناصر الاختيارية وأية معلومات أخرى تود الأطراف تقديمها في هذا الإطار حسب الاقتضاء.
    Approving officers shall not approve a payment if any other information known to them would bar the payment. UN ولا يوافق موظف الاعتماد على دفع مبلغ إذا كانت لديه أي معلومات أخرى تحول دون الدفع؛
    Approving officers shall not approve a payment if any other information known to them would bar the payment. UN لا يوافق موظف الاعتماد على دفع مبلغ إذا كانت لديه أي معلومات أخرى تحول دون الدفع.
    Approving officers shall not approve a payment if any other information known to them would bar the payment. UN لا يوافق موظف الاعتماد على دفع مبلغ إذا كانت لديه أي معلومات أخرى تحول دون الدفع.
    Approving officers shall not approve a payment if any other information known to them would bar the payment. UN لا يوافق موظف الاعتماد على دفع مبلغ إذا كانت لديه أي معلومات أخرى تحول دون الدفع.
    Approving officers shall not approve a payment if any other information known to them would bar the payment. UN لا يوافق موظف الاعتماد على دفع مبلغ إذا كانت لديه أي معلومات أخرى تحول دون الدفع.
    Does your child have any other information in the store? Open Subtitles هل لدى رجلكـ أية معلومات أخرى من ذلك المستودع؟
    other information pertaining to the chemical identity of HBCD is listed in Table 2, 3, and 4. UN وتحتوي الجداول 2 و3 و4 على معلومات أخرى تتعلق بالتعريف الكيميائي لهذا المركب.
    Files could be searched according to date, venue, session or other information. UN ويمكن البحث عن الملفات بحسب تاريخ الاجتماع أو مكان الانعقاد أو الدورة أو أي معلومات أخرى.
    All the other information requested by the Committee would be submitted in writing within the required deadline. UN وستقدم جميع المعلومات الأخرى التي طلبتها اللجنة خطيا في الموعد المحدد.
    Providing support for other information sources is also important, such as the development and strengthening of administrative records and establishment surveys; UN ويكتسي توفير الدعم لمصادر المعلومات الأخرى أهمية أيضاً، كوضع وتعزيز السجلات الإدارية واستقصاءات المؤسسات؛
    The same applies to other information provided by a State party unless the State party concerned requests otherwise. UN وينطبق ذلك على المعلومات الأخرى المقدمة من إحدى الدول الأطراف ما لم تطلب الدولة الطرف المعنية خلاف ذلك.
    It also encourages the State party to integrate gender equality issues systematically in all other information campaigns. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على دمج قضايا المساواة بين الجنسين بشكل منهجي في جميع الحملات الإعلامية الأخرى.
    The Department is also expanding its training and orientation programmes to new staff from other information centres. UN وتقوم الإدارة أيضا بتوسيع برامج التدريب والتوجيه لكي تشمل الموظفين الجدد من مراكز إعلامية أخرى.
    While the list has grown in numbers, it has not kept pace with the actions taken, or the increased intelligence and other information available, concerning Al-Qaida, the Taliban and associated individuals and entities. UN وعلى الرغم من تزايد حجم القائمة، فإنها لم تواكب ما اتخذ من إجراءات، أو الزيادة في المعلومات الاستخبارية أو غيرها من المعلومات المتاحة بشأن القاعدة والطالبان والأفراد والكيانات المرتبطين بهما.
    Conferences, panel discussions and other information activities UN ألف - المؤتمرات والحلقات النقاشية وأنشطة الإعلام الأخرى
    They should also maintain a confidential record of queries and responses, as well as an intranet page with such data in generic form and other information on ethics-related issues of importance to the organization. UN وينبغي أيضاً أن يحتفظوا بسجل سري للاستفسارات والردود، فضلاً عن الاحتفاظ بصفحة على شبكة الإنترنت الداخلية تتضمن هذه المعلومات بصورة عامة ومعلومات أخرى عن المسائل المتصلة بالأخلاقيات والتي تهم المنظمة.
    Furthermore, confessions and other information extracted under torture or ill-treatment are not considered reliable enough as a source of evidence in any legal proceeding. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا تُعتبر الاعترافات أو غير ذلك من المعلومات المنتزعة تحت التعذيب أو سوء المعاملة أو لا تُعتبر موثوقة بما فيه الكفاية كمصدر دليل في أي إجراء قانوني.
    Studies can provide qualitative information to complement statistical and other information. UN وتوفر هذه الدراسات معلومات نوعية لتكملة المعلومات الإحصائية والمعلومات الأخرى.
    By exchanging the information, it is consumed, verified, completed, and interlinked with other information. UN وبتبادل هذه المعلومات يتم استيعابها والتحقق منها واستكمالها وربطها بمعلومات أخرى.
    " 9. Governments are encouraged to submit their thematic reports and other information they may wish to bring to the attention of the Commission not less than three months prior to the relevant session. UN " ٩ - وعلى الحكومات أن تقدم تقاريرها المواضيعية وغير ذلك من المعلومات التي قد ترغب في استرعاء انتباه اللجنة لها قبل ثلاثة أشهر على اﻷقل من انعقاد الدورة ذات الصلة.
    It reviewed information compiled by national and international non-governmental organizations, the media and other information in the public domain. UN واستعرضت معلومات جمعتها منظمات غير حكومية وطنية ودولية ووسائط الإعلام وغيرها من المعلومات في مضمار الملك العام.
    and she passed her last days of life in this jail can we have any other information about Mohini? Open Subtitles وقضت آخر أيام حياتها في هذا السجن هل يمكننا الحصول على المزيد من المعلومات عن تلك ( الموهيني ) ؟
    348. other information on the problem is provided directly by the Forensic Medicine Institute. UN 348 - أصدرت إدارة الطب الشرعي بيانات أخرى حول تلك المشكلة.
    The Dag Hammarskjöld Library was an essential facility for diplomats, who did not have the time to use other information centres. UN وأما مكتبة داغ همرشولد فتمثل مرفقا أساسيا للدبلوماسيين، الذين ليس لديهم وقت لاستخدام مراكز إعلام أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more