"other office" - Translation from English to Arabic

    • مكتبية أخرى
        
    • المكتبية اﻷخرى
        
    • المكاتب اﻷخرى
        
    • منصب آخر
        
    • الأخرى التي يتولاها مكتب
        
    • مكاتب أخرى
        
    • مكتب آخر
        
    • غيره من المناصب
        
    • أخرى للمكاتب
        
    • المكتب الآخر
        
    • مكتبه الآخر
        
    • للمكتب الآخر
        
    He had the generator and other office equipment in his house. UN وكان بحوزته مولد للكهرباء ومعدات مكتبية أخرى في منزله.
    The other equipment purchased included facsimile machines and spare parts for other office machines and photocopiers to effect unforeseen repairs. UN وقد تم شراء معدات أخرى شملت أجهزة فاكس وقطع غيار ﻷجهزة مكتبية أخرى وناسخات من أجل إجراء تصليحات غير متوقعة.
    Contracts for and usage of photocopiers, fax and other office equipment and an internet connection were established. Mailing and dispatching of documents under way. UN أنشئت عقود بشأن ماكينات الاستنساخ واستعمالها وماكينات فاكس ومعدات مكتبية أخرى ووصلة إنترنت، والإرسال بالبريد وإرسال الوثائق.
    Functions were hampered by lack of experienced staff as well as lack of vehicles, computers and other office equipment and supplies. UN وتعرقلت اﻷعمال من جراء الافتقار إلى الموظفين المتمرسين وكذلك الافتقار إلى المركبات والحواسيب والمعدات واللوازم المكتبية اﻷخرى.
    (d) Requirements of $114,600 to cover the maintenance of the Court's office automation equipment, other office equipment and vehicles; UN )د( احتياجات قيمتها ٠٠٦ ٤١١ دولار لتغطية صيانة معدات التشغيل اﻵلي لمكاتب المحكمة والمعدات المكتبية اﻷخرى والمركبات؛
    87. Provision is made for the purchase of stationery and other office supplies, at an estimated cost of $15,000 per month. UN ٨٧ - يرصد اعتماد لشراء القرطاسية ولوازم المكاتب اﻷخرى بتكلفة مقدرة ﺑ ٠٠٠ ١٥ دولار شهريا.
    Portable computers other office equipment (server, fax, scanner, furniture, etc.) UN معدات مكتبية أخرى (أجهزة السيرفر، الفاكس، سكانر، أثاث الخ)
    Portable computers other office equipment (server, fax, scanner, furniture, etc.) UN آلات مكتبية أخرى (أجهزة السيرفر، الفاكس، سكانر، أثاث الخ)
    Portable computers other office equipment (server, fax, scanner, furniture etc.) UN أجهزة مكتبية أخرى (أجهزة سيرفر، سكانر، فاكس، أثاث، الخ)
    Portable computers other office machines (server, fax, scanner, etc.) UN أجهزة مكتبية أخرى (أجهزة سيرفر وسكانر، فاكس، الخ)
    Portable computers other office machines (server, fax, scanner, etc.) UN أجهزة مكتبية أخرى (أجهزة سيرفر وسكانر، فاكس، الخ)
    Portable computers other office machines (server, fax, scanner, etc.) UN أجهزة مكتبية أخرى (أجهزة سيرفر وسكانر، فاكس الخ)
    2.137 The estimated requirements of $24,800, reflecting a decrease of $2,300, relate to the cost of stationery and other office supplies. UN ٢-١٣٧ تتعلق الاحتياجات التقديرية البالغة ٨٠٠ ٢٤ دولار، التي تمثل نقصانا قدره ٣٠٠ ٢ دولار، بتكلفة القرطاسية واللوازم المكتبية اﻷخرى.
    2.137 The estimated requirements of $24,800, reflecting a decrease of $2,300, relate to the cost of stationery and other office supplies. UN ٢-٧٣١ تتعلق الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٨ ٤٢ دولار، التي تمثل نقصانا قدره ٠٠٣ ٢ دولار، بتكلفة القرطاسية واللوازم المكتبية اﻷخرى.
    (d) Requirements of $114,600 to cover the maintenance of the Court's office automation equipment, other office equipment and vehicles; UN )د( احتياجات قيمتها ٠٠٦ ٤١١ دولار لتغطية صيانة معدات التشغيل اﻵلي لمكاتب المحكمة والمعدات المكتبية اﻷخرى والمركبات؛
    The procurement of stationery and other office supplies, and printing paper was not cost-effective (see paras. 160-162). UN ٣٣ - ولم تتميز مشتريات القرطاسية واللوازم المكتبية اﻷخرى وورق الطباعة بفعالية التكاليف )انظر الفقرات ١٦٠-١٦٢(.
    Maintenance of communications equipment ($10,000) and repairs and maintenance of generators and other office equipment ($5,000) are included in these estimates. UN وتشمل التقديرات تكلفة صيانة معدات الاتصالات )٠٠٠ ١٠ دولار( وإصلاح وصيانة المولدات الكهربائية ومعدات المكاتب اﻷخرى )٠٠٠ ٥ دولار(.
    The Ombudsman is appointed by the President and is an officer of Parliament, and shall not hold any other office or occupation. UN وأمين المظالم يعيِّنه الرئيس، ويتبع البرلمان، ولا ينبغي له أن يشغل أيَّ منصب آخر أو مهنة أخرى.
    other office of the Ombudsperson Tasks UN المهام الأخرى التي يتولاها مكتب أمين المظالم
    Additionally, KNPC owns retail filling stations, car washes, an office building and a staff recreational facility, and it leases other office and staff facilities. UN وبالإضافة إلى ذلك، تمتلك الشركة محطات لتعبئة البنزين وغسل السيارات، ومبنى يضم مكاتب، ومرافق للترفيه عن الموظفين، كما أنها تؤجر مكاتب أخرى ومرافق للموظفين.
    All of these publications are unique in that no other office of the United Nations system produces information material of this nature. UN وهــذه المنشورات جميعها فريدة في نوعها، ﻷنه لا يوجد أي مكتب آخر في منظومة اﻷمم المتحدة يصدر مواد إعلامية لها هذا الطابع.
    However, on 4 May 2004, Parliament amended the Presidential Elections Act by inserting the following provision: " A person who has been removed from parliamentary or other office by the Seimas in impeachment proceedings may not be elected President of the Republic if fewer than five years have elapsed since his removal from office. " UN ومع ذلك، في 4 أيار/مايو 2004، عدّل البرلمان قانون الانتخابات الرئاسية وأضاف الحكم التالي: " لا يجوز لشخص عزله البرلمان من منصبه البرلماني أو غيره من المناصب بموجب إجراءات العزل أن يُنتخب رئيساً للجمهورية إذا كانت المدة التي انقضت منذ إبعاده عن منصبه تقل عن خمس سنوات " .
    (f) other office equipment: $350,000. Provisions relate to photocopiers, facsimile machines, dictaphones and shredders, for both Arusha and Kigali; UN )و( معدات أخرى للمكاتب: ٠٠٠ ٣٥٠ دولار، وتتعلق هذه الاعتمادات بآلات النسخ الضوئي، وآلات الفاكس، وأجهزة اﻹملاء، وأجهزة تمزيق الورق في كل من أروشا وكيغالي؛
    I switched doctors after we found out that the other office was bugged. Open Subtitles لقد بدلت الأطباء بعدما علمت بأن المكتب الآخر مفخخ بالتنصت
    ~ May Carleton. ~ Mr Shelby has his proper meetings in his other office. Open Subtitles -أنا (مي كارليتون) -سيد (شيلبي) يحظى باجتماعاته في مكتبه الآخر
    The audits resulted in a `satisfactory'rating for one office, and a `partially satisfactory'rating for the other office. UN وأسفرت عمليات مراجعة الحسابات عن إعطاء تقدير ' مرضٍ` لمكتب واحد، وتقدير ' مرض جزئيا` للمكتب الآخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more