"other subsidiary bodies of" - Translation from English to Arabic

    • الهيئات الفرعية الأخرى التابعة
        
    • والهيئات الفرعية الأخرى التابعة
        
    • هيئات فرعية أخرى تابعة
        
    • وهيئات فرعية أخرى تابعة
        
    • الهيئات الفرعية الأخرى للمجلس
        
    • سائر الهيئات الفرعية التابعة
        
    The Special Rapporteur has demonstrated her willingness to respond jointly with other subsidiary bodies of the Commission. UN وقد أبدت المقررة الخاصة رغبتها في الرد على هذه البلاغات بالاشتراك مع الهيئات الفرعية الأخرى التابعة للجنة.
    69. The Advisory Committee designated some of its members to follow the work of other subsidiary bodies of the Human Rights Council. UN 69- عينت اللجنة الاستشارية بعض أعضائها لمتابعة أعمال الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    47. The Advisory Committee designated some of its members to follow the work of other subsidiary bodies of the Human Rights Council. UN 47- عيّنت اللجنة الاستشارية بعض أعضائها لمتابعة أعمال الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    Panel discussion with the Chairpersons of the functional commissions and other subsidiary bodies of the Council on the theme " Sustained economic growth for social development, including the eradication of poverty and hunger " UN حلقة النقاش المعقودة مع رؤساء اللجان الفنية والهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس بشأن موضوع " النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع "
    Panel discussion with the Chairpersons of the functional commissions and other subsidiary bodies of the Council on the theme " Sustained economic growth for social development, including the eradication of poverty and hunger " UN حلقة النقاش المعقودة مع رؤساء اللجان الفنية والهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس بشأن موضوع " النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع "
    94. The Advisory Committee designated some of its members to follow the work of other subsidiary bodies of the Human Rights Council. UN 94- عينت اللجنة الاستشارية بعضاً من أعضائها كي يتابعوا أعمال هيئات فرعية أخرى تابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    (e) Provides substantive organizational support to the First Committee, the Disarmament Commission and other subsidiary bodies of the General Assembly, the Conference on Disarmament and its subsidiary bodies, review conferences and other meetings of States parties to multilateral disarmament agreements, and expert groups mandated by the General Assembly; UN (هـ) تقدم الدعم التنظيمي الفني للجنة الأولى، ولجنة نزع السلاح وهيئات فرعية أخرى تابعة للجمعية العامة، ومؤتمر نزع السلاح وهيئاته الفنية، والمؤتمرات الاستعراضية وغير ذلك من اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف، ولأفرقة الخبراء التي صدر بها تكليف من الجمعية العامة؛
    53. The Advisory Committee designated some of its members to follow the work of other subsidiary bodies of the Human Rights Council. UN 53- عينت اللجنة الاستشارية بعض أعضائها لمتابعة أعمال الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    21. Work closely and coordinate with other subsidiary bodies of the Commission. UN 21 - العمل على نحو وثيق مع الهيئات الفرعية الأخرى التابعة للجنة والتنسيق معها.
    9. Work closely and coordinate with other subsidiary bodies of the Commission. UN 9 - العمل عن قرب مع الهيئات الفرعية الأخرى التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    21. Work closely and coordinate with other subsidiary bodies of the Commission. UN 21 - العمل على نحو وثيق مع الهيئات الفرعية الأخرى التابعة للجنة والتنسيق معها.
    9. Work closely and coordinate with other subsidiary bodies of the Commission. UN 9 - العمل عن قرب مع الهيئات الفرعية الأخرى التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    49. In its recommendation 2/2, the Advisory Committee designated some of its members to follow the work of other subsidiary bodies of the Council. UN 49- وقد عيّنت اللجنة الاستشارية، في توصيتها 2/2، بعض أعضائها لمتابعة أعمال الهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس.
    38. In its recommendation 2/2, the Advisory Committee designated some of its members to follow the work of other subsidiary bodies of the Council. UN 38- عيّنت اللجنة الاستشارية، بموجب توصيتها 2/2، بعض أعضائها لمتابعة أعمال الهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس.
    Members emphasized the need to have close contact and interaction with other subsidiary bodies of the Security Council dealing with counter-terrorism. UN وشدد الأعضاء على ضرورة قيام علاقات اتصال وتفاعل وثيقة مع الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس الأمن التي تعنى بمكافحة الإرهاب.
    3. Invites the Security Council to ensure that the proceedings of the Counter-Terrorism Committee and other subsidiary bodies of the Council that require conference servicing are conducted with due regard to the most efficient use of conference-servicing resources; UN 3 - تدعو مجلس الأمن إلى أن يكفل سير أعمال لجنة مكافحة الإرهاب والهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس التي تتطلب خدمات مؤتمرات مع إيلاء الاعتبار الواجب لاستخدام موارد خدمات المؤتمرات على أكفأ وجه؛
    3. Invites the Security Council to ensure that the proceedings of the Counter-Terrorism Committee and other subsidiary bodies of the Council that require conference servicing are conducted with due regard to the most efficient use of conference-servicing resources; UN 3 - تدعو مجلس الأمن إلى أن يكفل سير أعمال لجنة مكافحة الإرهاب والهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس التي تتطلب خدمات مؤتمرات مع إيلاء الاعتبار الواجب لاستخدام موارد خدمة المؤتمرات على أكفأ وجه؛
    3. The report benefited from inputs received from Member States, functional and regional commissions, and other subsidiary bodies of the Council. UN 3 - واستفاد التقرير من المساهمات الواردة من الدول الأعضاء، واللجان الفنية والإقليمية، والهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس.
    61. The Committee continued its active cooperation with other subsidiary bodies of ACC. UN 61- وواصلت اللجنة تعاونها النشط مع هيئات فرعية أخرى تابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    Annex I compares the movement of the judges' total emoluments with changes in the remuneration of senior Secretariat officials and that of full-time members of other subsidiary bodies of the United Nations. UN ويقدم المرفق الأول مقارنة لحركة الأجور الإجمالية للقضاة بالتغيرات التي حدثت في أجور كبار مسؤولي الأمانة العامة وأجور الأعضاء المتفرغين في هيئات فرعية أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    (e) Provides substantive organizational support to the First Committee, the Disarmament Commission and other subsidiary bodies of the General Assembly, the Conference on Disarmament and its subsidiary bodies, review conferences and other meetings of States parties to multilateral disarmament agreements, and expert groups mandated by the General Assembly, and relevant Security Council committees; UN )هـ) يقدم الدعم التنظيمي الفني إلى اللجنة الأولى، ولجنة نزع السلاح وهيئات فرعية أخرى تابعة للجمعية العامة، ومؤتمر نزع السلاح وهيئاته الفرعية، والمؤتمرات الاستعراضية وغير ذلك من اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف، وإلى أفرقة الخبراء التي صدر بها تكليف من الجمعية العامة، ولجان مجلس الأمن ذات الصلة؛
    This practice could be emulated in other subsidiary bodies of the Council and by the Council itself. UN ويمكن محاكاة هذه الممارسة في الهيئات الفرعية الأخرى للمجلس وفي المجلس نفسه.
    As a transitionary measure, during its 2005 session, the Special Committee started to issue a number of its resolutions in the format of the General Assembly, in line with the established practice of other subsidiary bodies of the Assembly. 10. Other questions UN وفيما يتعلق بالتدبير المؤقت، شرعت اللجنة الخاصة خلال دورة عام 2005، في إصدار عدد من القرارات وفقا لشكل قرارات الجمعية العامة تمشيا والممارسة التي تتبعها سائر الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more