"our agents" - Translation from English to Arabic

    • عملائنا
        
    • عملاؤنا
        
    • وكلائنا
        
    • عملاءنا
        
    • عُملائنا
        
    • عميلاتنا
        
    • وكلاء لدينا
        
    • لعملائنا
        
    • وكلاءنا
        
    our agents in the room are telling Holiday it was you. Open Subtitles عملائنا فى الغرفة الان يخبرون هولاى داى انه انت الفاعل
    Two of our agents met him at baggage claim. Open Subtitles اثنين من عملائنا التقوا به في استلام الأمتعة
    Maria Kupiecka, a prostitute, also one of our agents. Open Subtitles ماريا كوبييتسكا ، عاهرة و اٍحدى عملائنا السريين
    our agents were able to do this in 12 hours. Open Subtitles كان عملاؤنا قادرين على القيام بهذا في 12 ساعة
    We will follow up here while our agents in New Orleans are following up with their... Open Subtitles سنتابع من هنا في حين وكلائنا في نيو اورليانز يتابعون أيضا
    Inquiries were made by our agents at the Pension Kleist. Open Subtitles التحقيقات التي اجريت من قبل عملائنا في بينشيون كليست.
    All our agents have intel on POTUS's trip stored on their phone. Open Subtitles جميع عملائنا لديهم اطلاع على تفاصيل رحلة الرئيس, مخزنة على هواتفهم.
    Your Captain was shot in your house by one of our agents. Open Subtitles نقيبكم أطلق عليه الرصاص في منزلك . من واحد من عملائنا
    MI6 currently has two of our agents on loan, acting as international liaisons. Open Subtitles المخابرات البريطانية حاليا مستعيرة اثنين من عملائنا يعملون كمنسقين دوليين
    And our agents are on their way right now to pick up the Mothership. Open Subtitles عملائنا في طريقهم الآن لالتقاط السفينة الام.
    I told him that one of our agents had flagged something and they should beef up their security just in case. Open Subtitles وأخبرته أن أحد عملائنا أبلغ عن أمر وأن عليهم تعزيز إجراءات أمنهم تحسبًا
    One of our agents spoke to the families of the deceased, and all of the victims seem to have had everything to live for. Open Subtitles أحد عملائنا قام بالتحدث الى عائلات المتوفين و يبدو أن جميع الضحايا كان لديهم كل شئ ليعيشوا من أجله
    Sir, these attacks are not just on our agents... in fact, it's an attack on RAW Open Subtitles هذه الهجمات ليست على عملائنا فقط ياسيدي في الواقع إنها هجمات على القسم كله
    Someone's leaking the identities of our agents from the Budapest Embassy. Open Subtitles أحدهم يسرب أسماء عملائنا في سفارة بودابست
    I've got all our agents listening for anything that might lead us to him. Open Subtitles فوضت الأمر لجميع عملائنا للسعي إلى ما قد يقودنا إليه
    So now we're working on a plan to get one of our agents to infiltrate that foundation, which should give us the foothold that we have not had up until now. Open Subtitles والآن نعمل على خطة لنجعل واحد من عملائنا يخترق هذة المؤسسة وذلك من شأنه أن يمنحنا موطئ قدم لم يكن لدينا حتى الآن
    Clark may have been an ass, but I'm not gonna stand by while it's open season on our agents. Open Subtitles لربما كان العميلُ كلارك أحمقاً ولكنَّني لن أقف مكتوف الأيدي بينما جميع عملائنا في خطر
    So like I said, when one of our agents is involved in criminal activity, we open a pro forma inquiry. Open Subtitles لذا , كما قلت عندما يتورط احد عملائنا في أنشطة إجرامية نفتح تحقيق
    Sir, if our agents keep dying... then we'll know about the Chinese army's movement... when they completely get into Arunachal Pradesh. Open Subtitles يا سيدي، إذا استمر عملاؤنا في الموت سنعرف عن تحركات الجيش الصيني عندما يدخلون بالكامل إلى أرونكال براديش
    We're working on a plan to get one of our agents to infiltrate that foundation. Open Subtitles نحن نعمل على خطة للحصول على واحدة من وكلائنا لاختراق هذا الأساس.
    our agents on the ground haven't found a thing. Open Subtitles إن عملاءنا على الأرض لم يجدوا أي شيء.
    But this time they exposed technologies trying to harm our agents, like they were looking out for us. Open Subtitles لكن إستخدموا التقنيات هذه المرة في محاولة لإيذاء عُملائنا كما لو أنهم يبحثوا عنا بالخارج
    One of our agents knew one of the men. Open Subtitles احد عميلاتنا تعرف احد الرجلين
    our agents found Toby Wachlin's phone, wallet and wedding ring in your apartment. Open Subtitles وجد وكلاء لدينا الهاتف، المحفظة وخاتم الزفاف توبي Wachlin ل في شقتك.
    According to our agents, this political unrest in Asia and Europe is being instigated by Schwarzkralle. Open Subtitles طبقا لعملائنا هذه اضطرابات سياسية في اسيا واوربا بتحريض من المخلب الاسود
    They can smell the training on our agents a mile away. Open Subtitles يمكن أن يشموا رائحة التّدريب على وكلاءنا ميل بعيدًا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more